Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile ue-russie pourrait jouer " (Frans → Engels) :

Des progrès modestes ont été accomplis sur le plan de l’amélioration de la coopération entre le gouvernement et les organisations de la société civile, en particulier en ce qui concerne la participation de ces dernières au processus d’adhésion, dans lequel la société civile a continué de jouer un rôle actif.

Some progress was made in improving cooperation between the government and civil society organisations, especially concerning the latters' participation in the accession process, where civil society continued to play an active role.


- d’aider à accroître les capacités des organisations de la société civile à même de jouer un rôle dans le DIC, en particulier lorsque la base d’ONG est faible, notamment en cartographiant le secteur, en développant les réseaux et en fournissant des formations.

- help increase capacity of civil society organisations able to address ICD, especially where the NGO base is weak, in particular by mapping the sector, developing networks and providing training.


Il s'agit d'une responsabilité commune, qui commence au niveau national, régional et local, les partenaires sociaux et la société civile étant appelés à jouer un rôle clé à cet égard.

This is a joint responsibility and it starts at national, regional and local level, with a key role for social partners and civil society.


10. se félicite de la consolidation d'une véritable société civile en Russie; fait observer à cet égard que le forum de la société civile UE-Russie pourrait jouer un rôle capital pour promouvoir le partenariat pour la modernisation dans les domaines des droits de l'homme et des droits civils, de la lutte contre la corruption et de l'État de droit;

10. Welcomes the consolidation of a genuine civil society in Russia; points out, in this respect, that the EU-Russia Civil Society Forum could be a key player in boosting up the Partnership for Modernisation in the fields of human and civil rights, fight against corruption, rule of law;


6. fait observer que le forum de la société civile UE-Russie pourrait jouer un rôle clé pour stimuler le partenariat pour la modernisation dans les domaines des droits de l'homme et des droits civils, de la lutte contre la corruption et de l'état de droit; se félicite, à cet égard, de l'esprit constructif et du climat de coopération qui ont caractérisé le sommet de Varsovie, ainsi que des recommandations adoptées à cette occasion;

6. Points out that the EU-Russia Civil Society Forum could be a key player in boosting up the Partnership for Modernisation in the fields of human and civil rights, fight against corruption, rule of law, welcomes, in this regard, the constructive spirit and working atmosphere at the summit in Warsaw and the adopted recommendations;


18. prie instamment la VP/HR, soutenue par le SEAE et la Commission, d'élaborer des programmes renforcés de soutien à la société civile russe en Russie et en Crimée, ainsi que de rechercher et de créer de nouvelles occasions de s'engager à ses côtés afin de défendre les valeurs démocratiques, des droits de l'homme et de l'état de droit; demande instamment à l'Union européenne – eu égard à la phase actuelle de programmation des instruments financiers de l'Union européenne – d'augmenter son aide financière tant en faveur de la société civile russe au moyen de l'instrument européen ...[+++]

18. Urges the VP/HR, supported by the EEAS and the Commission, to develop a stronger programme of support for Russian civil society in Russia and occupied Crimea, and to seek and develop new opportunities to engage with it with the aim of promoting the values of democracy, human rights and the rule of law; calls for the EU, with regard to the ongoing programming phase of the EU financial instruments, to increase its financial assistance to Russian civil society through the European Instrument for Democracy and Human Rights and the funding for civil society organisations and local authorities, and to include the ...[+++]


10. se dit extrêmement préoccupé par les vagues d'attaques continues contre les organisations de défense des droits de l'homme et les groupes de la société civile indépendants en Russie, qui constituent une autre preuve du musèlement des voix indépendantes, tendances qui inquiète toujours plus l'Union européenne; demande instamment à la Commission et au SEAE – eu égard à la phase actuelle de programmation des instruments financiers de l'Union européenne –, d'augmenter l'aide financière en faveur de la société civile russe au moyen de l'instrument européen ...[+++]

10. Expresses its deep concern about the continuous wave of attacks against independent human rights organisations and civil society groups in Russia, which is another sign of the crackdown on independent voices, a trend that is of growing concern to the European Union; urges the Commission and the EEAS, with regard to the ongoing programming phase of the EU financial instruments, to increase its financial assistance to Russian civil society through the European Instrument for Democracy and Human Rights and the civil society organisations and local authorities funds, and to include the EU Russia Civil Society Forum in the Partnership In ...[+++]


10. se dit extrêmement préoccupé par les vagues d'attaques continues contre les organisations de défense des droits de l'homme et les groupes de la société civile indépendants en Russie, qui constituent une autre preuve du musèlement des voix indépendantes, tendances qui inquiète toujours plus l'Union européenne; demande instamment à la Commission et au SEAE – eu égard à la phase actuelle de programmation des instruments financiers de l'Union européenne –, d'augmenter l'aide financière en faveur de la société civile russe au moyen de l'instrument européen ...[+++]

10. Expresses its deep concern about the continuous wave of attacks against independent human rights organisations and civil society groups in Russia, which is another sign of the crackdown on independent voices, a trend that is of growing concern to the European Union; urges the Commission and the EEAS, with regard to the ongoing programming phase of the EU financial instruments, to increase its financial assistance to Russian civil society through the European Instrument for Democracy and Human Rights and the civil society organisations and local authorities funds, and to include the EU Russia Civil Society Forum in the Partnership In ...[+++]


En cas de désignation de la loi d’un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale pourrait jouer un rôle de soutien des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.

Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters , could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.


Les organisations de la société civile ont continué de jouer un rôle actif dans la vie sociale, économique et politique serbe et restent importantes pour la promotion des valeurs démocratiques.

Civil society organisations continued to be active in the social, economic and political life of Serbia and remain important in promoting democratic values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile ue-russie pourrait jouer ->

Date index: 2025-06-05
w