Ma question, en tant que parlementaire canadienne, en tant que représentante d'un gouvernement qui consacre des fonds au développement international en Colombie, pour des projets de gouvernance, pour des projets qui visent à consolider la société civile, afin que la société civile puisse combler le vide qui existe là-bas, est la suivante: que pouvons-nous faire?
My question, as a Canadian parliamentarian, representative of a government that does provide some monies for international development in Colombia, for governance type projects, for projects that deal with trying to shore up the civil society, so that the civil society may fill the vacuum that exists there, is, what can we do?