Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisa
tions de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre dispon
ibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées
et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration
...[+++] des Roms.
To be able to provide a meaningful contribution, civil society organisations, in particular local organisations representing Roma, must have the appropriate capacity to better access public funding, to help making it available swiftly and effectively to those directly concerned, and to effectively participate in the development, implementation and monitoring process of Roma integration policies.