Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société civile doivent se montrer vigilants afin » (Français → Anglais) :

En raison de ces lacunes, les États parties et la société civile doivent se montrer vigilants afin que la Cour ne devienne ni inefficace ni impuissante.

These weaknesses mean states parties and civil society must be vigilant to ensure the court does not become ineffective or impotent.


Pour Erasmus, la qualité de la mobilité doit être améliorée, les qualifications acquises lors de la période d’apprentissage à l’étranger doivent être mieux reconnues; les milieux économiques, les entreprises et la société civile doivent être davantage associés au programme afin de resserrer les liens entre l’éducation et le marché du travail.

In the case of Erasmus, the quality of mobility should be increased, qualifications gained in learning experience abroad should be better recognised and business, enterprises and civil society should be more involved to link education and the labour market better.


Les gouvernements et la société civile devront se montrer vigilants pour s'assurer que ces déclarations ne sont pas seulement de belles phrases creuses, compte tenu surtout du passé de certains pays d'Amérique latine, où les droits et les normes du travail, tout comme les normes de protection de l'environnement, n'ont souvent bénéficié que d'une ...[+++]

Governments and civil society will need to be vigilant to ensure that such phrases are not mere rhetoric, especially in dealing with an historical pattern in Latin America in which labour rights and standards as well as environmental protection have received more rhetorical than real attention, and in many instances have frankly been savagely violat ...[+++]


En plus de montrer la voie dans divers domaines d’action, les approches stratégiques suivies doivent s’attacher également à libérer l’immense potentiel de la société civile.

Apart from leading the way in various policy areas, policy approaches must also strive to activate the huge potential of civil society.


Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la ...[+++]

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism is a key step in this direction. Such mechanisms should be regularly and meaningfully monitored and evalu ...[+++]


Le rapport de l'ACIC trace la voie que les gouvernements, les institutions financières et les organisations de la société civile doivent suivre afin de créer de nouveaux partenariats devant permettre aux personnes handicapées d'accéder au marché de l'emploi.

CACL's report provides a blueprint for governments, financial institutions and the organizations of civil society to forge new partnerships which will permit persons with a disability to enter the labour market.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


La Vice-présidente de la Commission, Mme Margot Wallström, chargée des relations institutionnelles et de la stratégie de la communication, a déclaré à propos de cette nomination: «La représentation de la Commission en Suède joue un rôle essentiel dans notre stratégie de communication: elle devrait collaborer avec le gouvernement et le Riksdag, la société civile et les médias, afin de montrer la pertinence de l'Union européenne et de ses politiques pour les citoyens suédois.

Margot Wallström, Vice President of the Commission, in charge of Institutional Relations and Communication Strategy, said about the appointment: “The Commission’s Representation in Sweden has a crucial role in our communication strategy: it should work together with the government and Riksdag, civil society and the media, to show the relevance of the European Union and its policies for Swedish citizens.


Il serait préférable qu'un haut fonctionnaire du Parlement non lié au gouvernement établisse que le Parlement assure une vigilance externe et constante afin de protéger notre société civile, surtout lorsque dominent l'extrémisme et le fanatisme.

A parliamentary officer, independent of government, would be preferable to demonstrate Parliament's external and eternal vigilance in protecting our civic society, especially in times of extremism and fanaticism.


Ils doivent montrer l'exemple à la société civile en insistant sur la valeur de la contribution apportée par les immigrants et en veillant à ce la couverture générale des questions d'intégration ainsi que le ton des débats soient équilibrés et fondés sur des informations exactes.

They should set an example for civil society by emphasising the value of the contribution immigrants make and ensuring that the general coverage of integration issues and the tone of the public debate is balanced and based on accurate information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile doivent se montrer vigilants afin ->

Date index: 2023-06-27
w