Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socialiste et anciennement communiste était » (Français → Anglais) :

J’aurais aimé que nos collègues socialistes se fassent entendre également à l’époque ou le candidat premier ministre socialiste et anciennement communiste était encore maire, et où il réclamait l’expulsion des éléments indésirables, confondant Roms et Roumains.

I would have been delighted if our socialist friends had also raised their voices when socialist and former communist prime ministerial candidate Walter Veltroni was still mayor, clamouring for the deportation of undesirable elements, confusing Roma people with Romanians.


Cette idée d'ouverture aux marchés internationaux, alliée à une réforme nationale ce qui, encore là, supposait la création d'un marché, décrit cependant sous le vocable de «marché socialiste» était une négation, un rejet de tout ce qui s'était fait auparavant, non seulement dans la société communiste depuis 1940, depuis les 30 premières années, mais également de tout ce qui avait précédé dans la Chine traditionnelle.

The idea of openness to the global market, combined with reform at home, which was again the creation of a market, albeit described as a socialist market, was something that threw out and was a rejection of everything that had gone before, not only in the communist society from 1940 on, that first 30 years, but also of everything that preceded it in traditional China.


La liberté de la presse est effectivement un droit important mais pourquoi avoir gardé le silence pendant les 20 dernières années alors qu’il était évident que, dans les anciens pays socialistes, la concentration des médias aux mains des anciens partis communistes était très forte?

Freedom of the press is indeed an important right, but why have you kept quiet for the last 20 years when it was obvious that in the former socialist countries, the media was concentrated, to a very large extent, in the hands of the former Communist parties?


Soit leur terre avait été collectivisée dans les années subséquentes par les gouvernements communistes socialistes de l'Europe de l'Est et de l'ancienne Union soviétique ou dans le cadre d'initiatives plus vaines de l'empire tsariste austro-hongrois.

It was either collectivized in later years by the communist socialist governments of eastern Europe and the former Soviet Union or by the more futile enterprises of the Austro-Hungarian czarist empire.


Je l'écoutais, il y a quelques minutes, et il semblait dire que le Protocole de Kyoto n'était plus qu'un complot socialiste, mais était maintenant devenu un complot communiste digne de l'ancienne Union soviétique.

I was listening to him a few minutes ago and he seemed to be saying that the Kyoto protocol was nothing more than a socialist conspiracy that has now become a communist conspiracy worthy of the former Soviet Union.


Pour une raison quelconque, le groupe socialiste, les libéraux, les Verts et les partis de la gauche socialiste et anciennement communiste du Parlement européen ont choisi de ne rien dire propos de l'abolition de la peine de mort dans les pays voisins que sont la Chine et la Corée du Nord.

For some reason, the Group of the Party of European Socialists, together with the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, the Group of the Greens/European Free Alliance and the left-wing socialists and former Communist parties here in the European Parliament have chosen not to say anything at all about the abolition of the death penalty in neighbouring countries such as China and North Korea.


Les députés européens du parti communiste de Grèce se sont abstenus lors du vote, car ils considèrent que la position du parti populaire et socialiste, anciennement au gouvernement, qui soutenait et soutient encore la soi-disant «stratégie antiterroriste» des États-Unis et approuve toutes ces actions, est hypocrite.

The MEPs of the Greek Communist Party abstained from the vote because they consider the stand of the grassroots and socialist party previously in government which backed and backs the so-called anti-terrorist strategy of the USA and agrees with all these actions to be hypocritical.


Et les collègues socialistes se souviendront de l'insistance avec laquelle Mme Pack et moi-même, nous sommes revenus sans cesse sur l'importance d'un projet qui semblait marginal, que les collègues socialistes et communistes regardaient avec une certaine condescendance, je veux parler du projet d'université de Tetovo, dont l'importance était fondamentale pour répondre à une des frustrations des Albanais de Macédoine.

My socialist colleagues will remember the insistence with which Mrs Pack and myself came back time and time again to the importance of a project which seemed marginal, which my socialist and communist colleagues regarded with a certain condescension. I am speaking of the Tetovo University project, which was fundamentally important in terms of reacting to the frustration of the Albanians in Macedonia.


Elle était déjà industrialisée avant de devenir socialiste et n'a jamais adhéré au modèle communiste d'économie planifiée.

It had industrialised before becoming socialist and it never adopted communist-style command planning.


Ce phénomène a son importance, dès lors qu'on sait qu'en Europe de l'Est, on ne finançait jamais les organisations de lutte contre le cancer, de lutte contre les maladies cardiaques ou de lutte contre les maladies pulmonaires, et que, par conséquent, aucune information sur les risques causés par le tabac n'était fournie dans nombre de ces pays anciennement communistes où les produits du tabac étaient fournis par l'État.

The significance of this is that in Eastern Europe there was no money for cancer organizations, heart organizations, or lung associations, and consequently, with no information about the state-supplied tobacco in a lot of the formerly communist countries, there was virtually no information about tobacco risks.


w