Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social devrait aussi » (Français → Anglais) :

La représentation des jeunes au sein du Comité économique et social devrait aussi pouvoir être étendue.

It should also be possible to increase the representation of young people within the Economic and Social Committee.


On devrait aussi améliorer l'interaction entre les travaux, actuellement en cours, de développement de tels instruments statistiques (associant la Commission et les autorités statistiques nationales) et le processus rationalisé de protection sociale.

There also needs to be a better interaction between the ongoing work of developing such statistical instruments (involving the Commission and national statistical authorities) and the streamlined social protection process.


Il devrait aussi tenir compte des résultats de l'évaluation de l'expérience acquise dans le cadre des différents processus de coopération politique dans le domaine de la protection sociale jusqu'à cette date.

They should also reflect the results of the evaluation of the experience gained in the different processes of policy cooperation in the area of social protection up to that point.


Le commerce devrait aussi faciliter une meilleure inclusion sociale à la fois dans le monde et dans l’UE.

Trade should also drive improvements in social inclusion both around the world and in the EU.


Le pouvoir adjudicateur devrait aussi être en mesure d'exclure un opérateur économique lorsqu'une personne physique ou morale qui répond indéfiniment des dettes de cet opérateur économique est en état de faillite ou dans une situation analogue d'insolvabilité ou si cette personne physique ou morale ne s'acquitte pas de ses obligations de paiement relatives aux cotisations de sécurité sociale ou aux impôts, si ces situations ont une incidence sur la situation financière de l'opérateur économiqu ...[+++]

The contracting authority should also be able to exclude an economic operator where a natural or legal person assuming unlimited liability for the debts of that economic operator is bankrupt or in a similar situation of insolvency or where that natural or legal person fails to comply with its obligations to pay social security contributions or taxes, where such situations impact the financial situation of the economic operator.


Le plan d'action devrait aussi envisager des mesures pratiques visant à faciliter le retour du grand nombre de mineurs non accompagnés qui n'ont pas besoin d'une protection internationale, sachant que l'intérêt supérieur de bon nombre d'entre eux pourrait être de retrouver leur famille et de s'épanouir dans leur propre environnement culturel et social.

The action plan should also examine practical measures to facilitate the return of the high number of unaccompanied minors that do not require international protection, while recognising that the best interests for many may be the reunion with their families and development in their own social and cultural environment.


La représentation des jeunes au sein du Comité économique et social devrait aussi pouvoir être étendue.

It should also be possible to increase the representation of young people within the Economic and Social Committee.


On devrait aussi améliorer l'interaction entre les travaux, actuellement en cours, de développement de tels instruments statistiques (associant la Commission et les autorités statistiques nationales) et le processus rationalisé de protection sociale.

There also needs to be a better interaction between the ongoing work of developing such statistical instruments (involving the Commission and national statistical authorities) and the streamlined social protection process.


Il devrait aussi tenir compte des résultats de l'évaluation de l'expérience acquise dans le cadre des différents processus de coopération politique dans le domaine de la protection sociale jusqu'à cette date.

They should also reflect the results of the evaluation of the experience gained in the different processes of policy cooperation in the area of social protection up to that point.


Le développement de l'accompagnement social personnalisé devrait aussi concourir à une meilleure prise en compte des besoins spécifiques des hommes et des femmes.

The development of personalised social support should also lead to more consideration being given to the specific needs of men and women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social devrait aussi ->

Date index: 2023-12-03
w