Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnalisé devrait aussi » (Français → Anglais) :

15. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité de tous les travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle; compte sur le fait que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures soit adaptée non seulement aux besoins des travailleurs licenciés, mais aussi à l'environnement réel des entreprises; estime que la conception de l'ensemble coordonné de services personnalisés devrait anticiper l ...[+++]

15. Recalls the importance of improving the employability of all workers by means of adapted training and the recognition of skills and competences gained throughout a worker's professional career; expects the training on offer in the coordinated package to be adapted not only to the needs of the dismissed workers but also to the actual business environment; believes that the design of the coordinated package of personalised services should anticipate future labour market perspectives and required skills and should be compatible with the shift towards a resource-efficient and sustainable economy;


15. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité de tous les travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle; compte sur le fait que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures soit adaptée non seulement aux besoins des travailleurs licenciés, mais aussi à l'environnement réel des entreprises; estime que la conception de l'ensemble coordonné de services personnalisés devrait anticiper l ...[+++]

15. Recalls the importance of improving the employability of all workers by means of adapted training and the recognition of skills and competences gained throughout a worker's professional career; expects the training on offer in the coordinated package to be adapted not only to the needs of the dismissed workers but also to the actual business environment; believes that the design of the coordinated package of personalised services should anticipate future labour market perspectives and required skills and should be compatible with the shift towards a resource-efficient and sustainable economy;


Même si le FEM doit servir à offrir un ensemble de services personnalisés et adaptés aux travailleurs, cet ensemble de services devrait aussi permettre d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, raison pour laquelle il est nécessaire de trouver un équilibre entre ces deux exigences.

While the EGF should deliver tailor-made personalised packages to workers, these packages should also be oriented towards achieving the objectives of the European 2020 strategy and a balance needs to be found between the two demands.


Outre le budget proprement dit, la demande devrait aussi comporter une description des composantes de l'ensemble de services personnalisés.

As well as the budget itself, the application should also contain a description of the components of the package of personalised services.


Cependant, sachant qu'une information correcte du consommateur devrait aussi être valable pour les produits sur mesure et qu'il existe par ailleurs un marché croissant des produits de grande consommation personnalisés, le Conseil ne s'est pas montré favorable à ce que les produits sur mesure soient totalement exemptés des obligations découlant du règlement à l'examen.

However, given that sufficient consumer information should also be a valid concern for custom-made articles and that there is in the meantime a growing market of mass-customised articles, a total exemption of custom-made articles from the requirements of this Regulation did not find support in the Council.


Un entretien personnalisé avec un personnel qualifié devrait être la règle; aussi, les guichets uniques devraient-ils être tenus d'informer les prestataires de services des dispositions applicables du droit du travail et du droit social.

Personal counselling by qualified staff should be the rule. For this reason the PSCs should be required to inform service providers of the applicable employment and social law.


Le développement de l'accompagnement social personnalisé devrait aussi concourir à une meilleure prise en compte des besoins spécifiques des hommes et des femmes.

The development of personalised social support should also lead to more consideration being given to the specific needs of men and women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnalisé devrait aussi ->

Date index: 2024-11-17
w