Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situé devrait offrir » (Français → Anglais) :

L'État membre dans lequel le siège de l'Agence est situé devrait offrir les meilleures conditions possibles aux fins du bon fonctionnement de l'Agence, y compris une scolarisation multilingue et à vocation européenne et des liaisons de transport appropriées».

The Member State in which the Agency has its seat should provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Agency, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections’.


L'État membre dans lequel le siège de l'Agence est situé devrait offrir les meilleures conditions possibles aux fins du bon fonctionnement de l'Agence, y compris une scolarisation multilingue et à vocation européenne et des liaisons de transport appropriées».

The Member State in which the Agency has its seat should provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Agency, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections’.


Le sénateur Trenholme Counsell: Sans vouloir contredire ce rapport, je ne pense pas que les hôpitaux situés dans les petites collectivités devraient offrir ce service. À mon avis, la personne devrait se rendre dans un plus grand hôpital.

Senator Trenholme Counsell: Without misrepresenting this report, I do not think small community hospitals could ever provide that service, I think the man or woman would have to go to a larger facility.


Nous appuyons la recommandation du comité voulant que le ministère du Patrimoine canadien devrait entreprendre conjointement avec les principaux établissements fédéraux du patrimoine et les ministères fédéraux de veiller à ce que les établissements du patrimoine situés dans les collectivités—dans notre cas, les bibliothèques—continuent d'offrir l'accès aux renseignements sur les programmes, les services et les initiatives pertinent ...[+++]

We support their recommendation that the Department of Canadian Heritage work jointly with key federal heritage institutions and federal departments to ensure that community-based heritage institutions—in our case, libraries—continue to be an access point for information about programs, services, and initiatives of relevance to Canadians offered by federal heritage institutions.


L'État membre dans lequel le siège de l'Agence est situé devrait offrir les meilleures conditions possibles aux fins du bon fonctionnement de l'Agence, y compris une scolarisation multilingue et à vocation européenne et des liaisons de transport appropriées.

The Member State in which the Agency has its seat should provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Agency, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections.


Le sénateur Trenholme Counsell : Sans vouloir contredire ce rapport, je ne pense pas que les hôpitaux situés dans les petites collectivités devraient offrir ce service. À mon avis, la personne devrait se rendre dans un plus grand hôpital.

Senator Trenholme Counsell: Without misrepresenting this report, I do not think small community hospitals could ever provide that service, I think the man or woman would have to go to a larger facility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé devrait offrir ->

Date index: 2024-02-11
w