Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situations équivalentes parce que leur régime de retraite différait sensiblement » (Français → Anglais) :

Toutes les affaires concernent des bénéficiaires qui se sont retrouvés dans des situations équivalentes parce que leur régime de retraite différait sensiblement de celui de leurs concurrents.

All cases concern aid beneficiaries in equivalent positions because their pension arrangements differed very significantly from the competitors’ pension arrangements.


Je demande au gouvernement de porter la même attention à la réforme des pensions de vieillesse qu'on a faite au niveau du Régime de pensions du Canada et d'avoir encore plus d'empathie pour la situation vécue par ces gens-là, parce que, comme législateurs, ici au Parlement, nous allons avoir défini, au cours de l'année 1997-1998, le cadre de références des programmes so ...[+++]

I ask the government to focus the same attention on old age pension reform as they have on the Canada pension plan and to have more empathy for the situation these people are experiencing because during 1997-98 we, as lawmakers here in Parliament, are going to define the frame of reference for social programs for all those who will retire in the next 10, 15 or 25 years, and I believe we cannot afford to make a mistake.


Je ne peux pas commenter la situation de certaines compagnies que vous avez nommées, parce que ce sont des régimes de retraite de réglementation provinciale, mais dépendant de la manière dont on a procédé, je pense que des changements apportés à l'ordre prioritaire en cas de faillite pourraient avoir pour conséquence que les prêteurs seraient moins disposés à prêter de ...[+++]

I can't comment about the situation in some of the companies you mention, because they're provincially regulated plans, but depending how it was done, I think changes in the priority in bankruptcy could affect the willingness of lenders to advance money to enterprises and therefore could affect the willingness of those enterprises to want to maintain defined-benefit pension plans.


Si vous êtes d'avis que cette situation n'est sans doute pas très équitable parce qu'il y aura un ratio de levier différent et la possibilité d'acquérir un gain en capital sur le taux d'épargne fiscale par rapport au flux fiscal plus tard, croyez-vous qu'il faut d'abord modifier le régime REER pour prévoir un traitement ...[+++]

If you believe it's probably not so equitable because there is a different leverage rate and the opportunity for a capital gain on rate of tax savings versus tax flowing out later, do you believe the RRSP system should first be changed to incorporate an equitable treatment with regard to either credits or deductions, and then establish a lifetime limit or something so there's no abuse by going beyond a certain limit, and then we should open it up and let Canadians save as much as they want for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations équivalentes parce que leur régime de retraite différait sensiblement ->

Date index: 2024-05-07
w