Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situations auxquelles vous avait » (Français → Anglais) :

J'imagine que vous avez examiné les mécanismes existants et que la nouvelle procédure ne permet pas, d'après vous, d'éviter le genre de situations auxquelles vous avait fait allusion?

I guess you've looked at the way it's structured and you're saying it still leaves itself open to these particular situations?


Nous voudrions, aujourd'hui, vous parler de notre organisation, des idées que nous avons pu dégager au sujet de la situation énergétique en Alberta et au Canada, et de l'impact de l'environnement ainsi que d'un certain nombre de situations auxquelles nous faisons face en Alberta et, plus généralement, dans l'Ouest du Canada.

We are here today to tell you a little bit about our organization and some of our thoughts on energy in Alberta and Canada, and how that can be impacted by the environment and some of the issues that we face in Alberta and Western Canada.


Pour ce qui est des situations auxquelles ces règlements s'appliqueraient aujourd'hui et ne s'appliquaient pas auparavant, j'aimerais bien commencer par vous expliquer la situation ayant incité le gouvernement à agir en premier lieu.

In terms of the fact patterns to which these rules would apply today that did not apply previously, I wonder if I could start by laying out the fact pattern that caused the government to act in the first place.


Peut-être pourriez-vous nous expliquer, puisque vous avez étudié cette mesure législative, ce que les agents de première ligne ont porté à votre attention et les situations auxquelles ils sont confrontés.

Perhaps you can tell us, from your experience in having to deal with the legislation, what has been brought to your attention with respect to the front-line officers and what they have had to deal with.


Imaginez-vous la situation après la guerre d'Irak, déclenchée par les Américains avec le soutien de certains Européens – mais pas de tous; imaginez s'il n'y avait pas eu l'euro au moment des perturbations et des désordres qui ont suivi la dernière crise économique et monétaire.

Imagine if, in the midst of the discord and accusations following the latest economic and monetary crisis, we had not had the Euro.


1. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine fournissent des informations aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil concernant toute situation dans laquelle les autorités compétentes de l'État membre d'origine ont établi qu'un établissement n'avait pas respecté les exigences relatives aux mécanismes de contrôle interne, y compris les mesures de gestion des risques, de contrôle des risques et d'audit interne, auxquelles il est soumis en ve ...[+++]

1. The competent authorities of the home Member State shall provide information to the competent authorities of a host Member State regarding any situation in respect of which the competent authorities of the home Member States have determined that an institution has not complied with requirements concerning internal control mechanisms, including risk management, risk control and internal audit arrangements pursuant to Regulation (EU) No 575/2013 and Directive 2013/36/EU.


Je suis l’auteur de la question 76, qui était la suivante, et vous avez empêché le commissaire d’y répondre, alors que vous ne lui avez accordé que 12 des 20 minutes auxquels il avait droit.

I have the 76th question and you have prevented the Commissioner from replying to my question, which was the next question, even though you only allowed 12 of the 20 minutes to which he was entitled.


Rappelons enfin que, sur un sujet qui vous était cher et qui est la situation particulière des pays les moins avancés, ce qui avait été acquis au moment de la troisième conférence des Nations unies pour les PMA à Bruxelles a été maintenant intégré dans le programme de travail de l'OMC, ce qui est aussi une bonne nouvelle.

Turning to a subject close your hearts, namely the special situation of the least-developed countries, let us remember what was achieved at the third United Nations conference for the least-developed countries in Brussels, which has now been incorporated in the WTO’s work programme.


M. Casaca, qui a présenté un amendement semblable au mien et dont je partage entièrement l'opinion, a rappelé dans une lettre - que vous avez tous reçue - que l'Union européenne avait été le théâtre, et risquait de l'être à nouveau, de situations paradoxales où l'on voyait des marines américains, plutôt que l'Europe, réaliser des interventions d'urgence dans des zones touchées par des catastrophes au sein de notre Union.

The same Mr Casaca, who tabled an amendment similar to mine which has my full support, pointed out in a letter – which you have all received – that paradoxical situations have arisen in the past and are in danger of arising in the future, in which urgent operations to assist disaster-stricken areas within our Union are carried out by American marines rather than by Europe itself.


Sinon, est-ce plutôt à l'effet que ce qui survient dans un pays qui traverse des troubles politiques ou civils particuliers — la Syrie et le Yémen à l'époque où vous aviez témoigné — suscite davantage de nouvelles situations auxquelles vous devez faire face plus qu'à une multiplication des risques potentiels des personnes que vous suivez au Canada même?

If not, is it more along the lines that what happens in a country experiencing specific political or civil unrest, such as Syria and Yemen at the time you testified, generates more new situations that you have to deal with rather than greater risk from the individuals you are following here in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations auxquelles vous avait ->

Date index: 2023-01-08
w