Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de situations auxquelles vous avait » (Français → Anglais) :

J'imagine que vous avez examiné les mécanismes existants et que la nouvelle procédure ne permet pas, d'après vous, d'éviter le genre de situations auxquelles vous avait fait allusion?

I guess you've looked at the way it's structured and you're saying it still leaves itself open to these particular situations?


Le gouvernement a fourni un document d'orientation très complet à la SEE en ce qui concerne les éléments, les définitions et la portée du cadre, et les produits auxquels il doit s'appliquer, et le genre de situations auxquelles doit s'appliquer le cadre d'examen environnemental de la SEE.

The government has provided a very extensive guidance document to EDC in terms of what the elements, the definitions, and the scope of the framework would be, and what products it should apply to as well, and the types of situations to which EDC's environmental review framework should be responsive.


Ce sont des genres de situations auxquelles sont confrontés les gens qui aveuglément ou naïvement font confiance à notre pays et passent par le processus.

These are the type of situations that face these people who blindly or naively had confidence in our country and in our lives and went through the process.


Imaginez-vous la situation après la guerre d'Irak, déclenchée par les Américains avec le soutien de certains Européens – mais pas de tous; imaginez s'il n'y avait pas eu l'euro au moment des perturbations et des désordres qui ont suivi la dernière crise économique et monétaire.

Imagine if, in the midst of the discord and accusations following the latest economic and monetary crisis, we had not had the Euro.


1. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine fournissent des informations aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil concernant toute situation dans laquelle les autorités compétentes de l'État membre d'origine ont établi qu'un établissement n'avait pas respecté les exigences relatives aux mécanismes de contrôle interne, y compris les mesures de gestion des risques, de contrôle des risques et d'audit ...[+++]

1. The competent authorities of the home Member State shall provide information to the competent authorities of a host Member State regarding any situation in respect of which the competent authorities of the home Member States have determined that an institution has not complied with requirements concerning internal control mechanisms, including risk management, risk control and internal audit arrangements pursuant to Regulation (EU) No 575/2013 and Directive 2013/36/EU.


Je ne sais pas si vous voulez décrire au comité le genre de situations auxquelles on doit parfois faire face en Afrique.

I was wondering whether you would like to describe to the committee the type of situations which people are facing in Africa.


Je suis l’auteur de la question 76, qui était la suivante, et vous avez empêché le commissaire d’y répondre, alors que vous ne lui avez accordé que 12 des 20 minutes auxquels il avait droit.

I have the 76th question and you have prevented the Commissioner from replying to my question, which was the next question, even though you only allowed 12 of the 20 minutes to which he was entitled.


Voilà le genre de situations auxquelles nous faisons face par rapport à bien des problèmes environnementaux.

That is the kind of situation we are facing with a lot of environmental problems.


Je vous en prie, ne vous embarquez en aucune façon dans ce genre de situation.

Please do not in any way get involved in that type of situation.


Pourriez-vous également nous préciser la manière dont vous envisagez le rôle que jouera le Centre commun de recherche dans l'évaluation des programmes de prévision technologique qui pourrait nous indiquer les genres de domaines auxquels cette valeur ajoutée européenne pourrait être la plus utile ?

Could you also say how you envisage the role of the Joint Research Centre in undertaking an evaluation of technological foresight programmes which might indicate to us the sorts of areas where this European added value might be most useful?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de situations auxquelles vous avait ->

Date index: 2023-05-13
w