Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation était assez urgente " (Frans → Engels) :

Il est important que le comité sache que la situation est assez urgente pour beaucoup de parties du projet de loi.

It is important for the committee to know that there is some urgency with regard to many portions of this bill.


La définition assez large des objectifs dans la décision a laissé aux différents États membres la flexibilité qui leur était nécessaire pour adapter les activités d’application à leur situation spécifique tout en restant dans un contexte général caractérisé par une vision commune du but premier.

The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.


J'ai dit l'autre jour aux témoins qui étaient ici que la situation était vraiment urgente, qu'une année dans la vie d'un enfant, qu'il ait 5 ans ou 10 ans, était une éternité et pouvait influencer énormément la façon dont il vivra le reste de sa vie.

I said the other day to the witnesses who were here that there is a real urgency in this situation, that a year in the life of a child, whether it's a five-year-old or a ten-year-old, is an eternity and has a profound difference on the potential outcomes of how they live out their life.


La situation était très urgente et il a été retenu à la frontière pendant cinq minutes en raison des formalités frontalières.

It was a very delicate matter and he was detained for five minutes because of border procedures.


Il m'a indiqué que la situation était assez urgente et qu'il aimerait avoir les noms d'ici le 30 septembre.

He communicated a sense of urgency asking that the names be provided by September 30.


Pour ce qui est des droits de l’homme, vous vous rappelez peut-être que le 12 décembre, le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» a jugé que la situation était assez grave pour adopter des conclusions sur la situation du dialogue entre l’Union européenne et l’Iran relatif aux droits de l’homme.

With regard to human rights, you may recall that on 12 December the General Affairs and External Relations Council found the situation grave enough to adopt conclusions on the state of EU-Iran human rights dialogue.


Il était assez légitime qu’ils y soient présents, mais c’était également très instructif car, en fin de compte, cette proposition de directive vise à corriger une situation dans laquelle les femmes paient plus et obtiennent moins que les hommes lorsqu’il s’agit d’assurances vie, de pensions, etc.

It was quite legitimate that they should be there, but also very instructive because, when it boils down to it, the proposal is about rectifying a situation in which women pay more, and obtain less, than men when it comes to life assurance, pensions etc.


Si l’on compare la situation actuelle à celle de 2001, époque à laquelle notre culture était assez fermée, on constate que le Parlement fournit aujourd’hui 90% des documents demandés et que la Commission et le Conseil en fournissent 60 à 70%.

If we take 2001 as our starting point, when we began with quite a closed culture, we can now observe how Parliament hands out 90% of all documents requested and how the Commission and the Council hand out 60% to 70% of them.


Seulement, je constate que, dans la pratique, bien que cela n'était le cas que dans mon pays - mais je suppose que d'autres pays sont également concernés -, la situation demeure assez chahutée actuellement.

In practice, however, I have noticed that all hell has broken loose, not just in my own country but – I assume – in other countries too.


- 5 - Depuis 1985, les échanges Communauté/Chine sont caractérisés par un excédent de la Communauté, alors que la situation était assez équilibrée au cours des années précédentes.

The Community has had a trade surplus with China since 1985, whereas in previous years trade between the two was more balanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation était assez urgente ->

Date index: 2022-02-05
w