Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation à chypre serait inchangée » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement du Canada obligeait Nav Can à transférer dans la partie septentrionale du pays (le Nunavik et les T.N.-O) ne serait-ce que 10 p. 100 des économies notoirement réalisées par Nav Can dans le sud du pays, cette famille de quatre personnes habitant dans le Sud empocherait encore 21,60 $ par année, tandis que la famille de quatre habitants dans le Nord verrait sa situation financière inchangée.

If Nav Can were obliged by the Government of Canada to shift only 10% of Nav Can's published southern savings to the northern sector (Nunavik and NWT), that southern family of four would still pocket $21.60 per year while the northern family of four would be left unaffected.


Ils méritent chaque dollar qu'ils ont gagné pour avoir contribué à bâtir la meilleure usine de fabrication de locomotives au monde. Malheureusement, Caterpillar n'a pas reconnu que ses employés de l'usine de London ont contribué à l'excellence de ses produits et qu'ils ont permis à Caterpillar d'engranger d'énormes bénéfices, et que la situation serait demeurée inchangée si les travailleurs avaient été traités avec respect.

They deserve any penny they earned while working to build the best locomotive plant throughout the world & yet Caterpillar didn't appreciate all that these workers have done for them to build an excellent product & give Caterpillar fantastic profits, which would have continued if the workers had only been treated with respect.


Permettez-moi de dire, avec la plus grande circonspection, que dans l'hypothèse où, à la fin de l'année 2004 - lorsque la Commission devra présenter son rapport et sa recommandation - la situation à Chypre serait inchangée, autrement dit, si elle était exactement comme elle est aujourd'hui, nous nous trouverions face à un pays - la Turquie - qui voudrait mener avec nous des négociations d'adhésion et qui ne reconnaîtrait pas un État membre, à savoir, Chypre.

Today, what I can say, with all due caution, is that if, at the end of 2004 – when the Commission has to table its report and recommendation – the situation in Cyprus were to remain unchanged, that is be exactly the same as it is today, then we would have a situation where a country, namely Turkey, wished to negotiate accession with us but did not recognise one of our Member States, namely Cyprus.


Selon le second, si MM. Cléridès et Denkta? n'entérinaient pas un tel accord avant le sommet, le processus d'adhésion de Chypre serait dissocié de celui des autres candidats et un réexamen de la situation aurait lieu en avril 2003.

The second envisages, in the event of Mr Clerides and Mr Denktash not having signed a settlement in principle prior to Copenhagen, the dissociation of the accession of Cyprus from that of the other countries and reconsideration in April 2003.


Selon le second, si MM. Cléridès et Denktaş n'entérinaient pas un tel accord avant le sommet, le processus d'adhésion de Chypre serait dissocié de celui des autres candidats et un réexamen de la situation aurait lieu en avril 2003.

The second envisages, in the event of Mr Clerides and Mr Denktash not having signed a settlement in principle prior to Copenhagen, the dissociation of the accession of Cyprus from that of the other countries and reconsideration in April 2003.


La situation demeurerait inchangée; ce serait comme si elle avait encore son siège dans la région de la capitale nationale.

It would be as if it was operating out of the national capital region.


Pour le cas où le plan serait approuvé, la Commission européenne a déjà affecté des fonds significatifs pour aider au développement économique de Chypre et améliorer la situation de ses habitants.

Should the plan be approved, the European Commission has already earmarked significant funds for the economic development of Cyprus and for the betterment of the people of Cyprus.


C. considérant que Chypre peut dès lors envisager de devenir rapidement membre de l'Union européenne et que toute objection dressée contre cette adhésion en raison de la situation particulière de l'île ne serait ni politiquement ni moralement défendable,

C. whereas Cyprus can consequently expect to join the Union at an early stage and whereas any objection to its accession on account of the particular circumstances existing on the island would be both politically and morally untenable,


Même sans le projet de loi C-38, la situation serait inchangée dans les provinces et territoires où les tribunaux ont rendu leur décision, et il semble que les autres provinces et territoires suivront bientôt la tendance.

Even without Bill C-38, the situation would stay the same in those jurisdictions where the courts have made their decisions, and it seems that the remaining provinces and territories will likely soon follow suit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation à chypre serait inchangée ->

Date index: 2022-09-18
w