Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation serait bien pire aujourd » (Français → Anglais) :

La situation sur le marché du travail est bien pire dans les pays adhérents, qui souffrent à la fois de taux d'emploi statiques ou en baisse, d'un chômage élevé (qui tend aussi à être de longue durée et qui frappe particulièrement les jeunes), d'un fort contingent d'inactifs et de secteurs informels étendus.

The labour market situation is considerably worse in the acceding countries, with employment rates either static or on a downward path, high unemployment rates (they also tend to be of a long-term nature and concentrated amongst young people), large numbers of inactive persons and sizeable informal sectors.


La situation des ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'UE est bien pire que celle des ressortissants de pays de l'UE [22].

The position of non-EU nationals on the EU labour market is considerably worse than the position of EU nationals [22].


La consommation d'énergie primaire serait bien plus élevée aujourd'hui sans cela.

Primary energy consumption would have been much higher today otherwise.


Je suis absolument convaincu que la situation serait bien pire si nous n’avions pas eu l’euro.

I am absolutely convinced that the situation would be much worse if we did not have the euro.


Bien que la Commission soit en droit de contraindre les titulaires d’autorisations de mise sur le marché à fournir les renseignements et documents nécessaires relatifs à une infraction alléguée, il convient également de respecter le droit au silence dans des situations où le titulaire serait obligé de fournir des réponses par lesquelles il serait amené à admettre l'exis ...[+++]

While the Commission should be entitled to compel marketing authorisation holders to provide the necessary information and documents relating to a presumed infringement, the right to silence in situations where the holder would be compelled to provide answers which may involve an admission on its part of the existence of an infringement, as developed by the Court of Justice, should also be respected.


Après avoir mené à bien une période de transition politique qui a succédé à l'un des pires conflits de son histoire, la République centrafricaine est aujourd'hui confrontée à d'immenses besoins dans tous les secteurs pour assurer la réconciliation, la reconstruction et une paix durable.

Having successfully completed the political transition period after one of the worst conflicts in its history, the Central African Republic is today confronted with immense needs in all sectors in order to ensure reconciliation, reconstruction and a lasting peace.


Après tout, si nous comparons la présence de l’Union européenne en termes de produits laitiers sur le marché mondial aujourd’hui à celle de 1984, la situation est bien pire aujourd’hui, ce qui est très regrettable.

After all, if we compare the EU’s presence in terms of dairy products within the global market today to that in 1984, the situation is now considerably worse, and that is much to be regretted.


Je crois que la situation est bien pire aujourd’hui qu’il y a un an, parce que nous ne savons plus qui aider, ni comment.

I believe that the situation is much worse today than a year ago, because we no longer know whom to help and how.


Il est vrai qu’il reste encore beaucoup à faire, mais la méthodologie de Tampere - si je peux l’appeler ainsi - a été en soi positive et a offert un cadre à la présente législature, car, sans Tampere, nous ne serions pas où nous en sommes et la situation serait bien pire.

It is true that much remains to be done, but the Tampere methodology, if we can call it that, was in itself positive, a framework for this parliamentary term, because without Tampere we would now be much worse off and further behind.


Je pense que, ainsi que le soulignaient d’autres collègues, le résultat final n’est pas aussi ambitieux que ce que nous avions prévu il y a quelques années, mais que, ainsi que le disait également le rapporteur, le contraire serait bien pire.

I believe, in agreement with some of my fellow Members, that the final result is not as ambitious as expected some years ago, but, as Mr Moreira da Silva also states, the alternative would be much worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation serait bien pire aujourd ->

Date index: 2023-12-21
w