Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation semble vraiment » (Français → Anglais) :

Donc, après cinq ans, la situation semble vraiment chaotique dans une Direction qui est si importante pour l'assiette fiscale du pays.

After five years, this really seems to be a chaotic situation for something so important to the revenue base of our nation.


Je ne sais pas à quel point des gens d'autres pays ont aidé ce groupe de malfaiteurs, mais compte tenu de l'accord qui a été conclu, avez-vous vraiment l'impression que le pire est passé et que la situation semble assez positive quant à la stabilité dans cette partie des Philippines?

I don't know how much, when they were doing these bad things, was being helped from people from other countries, but, given this accord that was achieved, do you really have the feeling that the worst of that experience is behind you and that it's looking pretty positive in terms of the stability of that part of the Philippines?


À cet égard, je trouve quelque peu regrettable que la Commission s’en tienne à de beaux discours et ne semble pas vraiment agir pour améliorer la situation.

In this regard I find it somewhat regrettable that the Commission can apparently find only fine words to say and is not really doing anything to improve matters.


À cet égard, je trouve quelque peu regrettable que la Commission s’en tienne à de beaux discours et ne semble pas vraiment agir pour améliorer la situation.

In this regard I find it somewhat regrettable that the Commission can apparently find only fine words to say and is not really doing anything to improve matters.


Les femmes, essentiellement, nous ont parlé de la situation difficile dans laquelle elles se trouvent lorsqu’elles essaient d’obtenir le versement de la pension alimentaire des enfants dont l’autre parent vit à l’étranger et ne semble pas se soucier vraiment de l’éducation de son enfant ou de son financement.

Women, mainly, told us of the difficult situation in which they find themselves when they try to enforce maintenance payments for children whose other parent lives in a different country and appears not very interested in raising his child or paying for its upbringing.


S'il devait y avoir une crise, il semble que c'est la GRC qui prendrait les choses en main, mais cela pourrait même être les forces armées, si la situation devenait vraiment corsée.

If there is a crisis, it seems the RCMP do take over, but it could even be the armed forces if we were to get into a really tough situation.


Il semble en effet que le travail effectué jusqu’à présent ne prenne pas vraiment en compte la situation réelle des nouveaux États membres.

It does rather seem as if little account has been taken of the actual situation in the new Member States in the work undertaken to date.


Je voudrais vous dire, Monsieur le Commissaire, qu'il me semble vraiment qu'il ne suffit pas que la Commission nous dise qu'elle est toujours préoccupée par cette situation.

I would like to say to you, Commissioner, that the fact that the Commission tells us that it is still worried about this situation is frankly not enough.


Cela me semble vraiment une situation aberrante.

This strikes me as a truly aberrant situation.


Le gouvernement semble vraiment ne pas se rendre compte de la gravité de la situation.

There seems to be a genuine lack of understanding on the part of the government concerning this situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation semble vraiment ->

Date index: 2023-01-31
w