Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation qu'aujourd'hui puisqu » (Français → Anglais) :

Le Brexit crée une situation différente, puisque aujourd'hui nos standards et nos règles sont parfaitement intégrés entre les 27 et le Royaume-Uni au début des négociations.

Here we are in a different situation: at the outset of the negotiations, our standards and rules are perfectly integrated between the UK and the EU27.


La deuxième recommandation adoptée aujourd'hui par le Collège souligne que, depuis l'adoption de la première recommandation, le 10 février 2016, la Grèce a réalisé des progrès constants pour améliorer son régime d'asile, puisqu'elle a notamment augmenté sa capacité globale d'accueil tant pour les migrants en situation irrégulière que pour les demandeurs d'une protection internationale et mis en place un cadre leur permettant de bén ...[+++]

The College's 2 recommendation adopted today underlines that since the adoption of the first Recommendation on 10 February 2016 Greece has made continuous progress in improving its asylum system, including increasing its overall reception capacity for both irregular migrants and applicants for international protection, setting up a framework for free legal aid and new appeal authorities.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Aujourd’hui, puisque le pays à un nouveau gouvernement démocratique tourné vers la réforme et l’Europe, je suppose que nous aurons de meilleures occasions de faire entendre notre voix et de faire en sorte que nos préoccupations soient prises en considération en Serbie concernant la situation de la Voïvodine.

Now, as the country has a new democratic government which is reform- and Europe-oriented, I expect that we have an even better chance of making our voice heard and ensuring that our concerns are taken into account in Serbia as regards Vojvodina’s position.


M. Warren Johnson: En pareil cas, nous nous retrouverions dans la même situation qu'aujourd'hui puisqu'il n'existe aucune disposition sur l'accès à l'information dans la Loi sur les Indiens ou toute autre loi en vigueur—c'est selon les pratiques de la bande.

Mr. Warren Johnson: That situation would leave us effectively in the current situation, because there are no access to information provisions or requirements in the current Indian Act, or any other act in force so it's according to band practice.


Mais vu notre situation d'aujourd'hui, puisqu'il n'y a aucun député du parti ministériel de l'autre côté de la table, je vous demande de signaler l'absence de quorum afin que nous décidions si nous devons continuer cette séance ou non (0955) La greffière: Je n'ai pas le pouvoir de signaler l'absence de quorum.

But since we have found ourselves in the position we find ourselves in today with a whole side of the table missing, I would ask you to call for a quorum, please, to see whether this can continue or not (0955) The Clerk: I have no authority to call quorum.


Mais la France se trouve aujourd’hui en situation d’extrême vulnérabilité puisque les marges de manœuvre budgétaires n’ont pas été reconstituées quand c’était possible, au moment où les recettes fiscales étaient abondantes.

France is now in an extremely vulnerable position, however, since the budgetary margins for manoeuvre were not restored when this was possible, that is to say at the time when tax revenue was plentiful.


Mais la France se trouve aujourd’hui en situation d’extrême vulnérabilité puisque les marges de manœuvre budgétaires n’ont pas été reconstituées quand c’était possible, au moment où les recettes fiscales étaient abondantes.

France is now in an extremely vulnerable position, however, since the budgetary margins for manoeuvre were not restored when this was possible, that is to say at the time when tax revenue was plentiful.


w