Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation presque identique " (Frans → Engels) :

Il est intéressant de constater qu'après avoir suivi une démarche totalement différente, nous nous retrouvons dans une situation presque identique à la vôtre.

It is very interesting to note that we have wound up, by a totally different process, in almost exactly the same place.


Cette situation est presque identique à celle des émissions de CO2 dont nous avons débattu si souvent.

This situation is almost identical to the question of CO emissions that we have debated so often.


Je voudrais également signaler que nous devons également inclure et évaluer la quantité de poissons prélevée par les phoques, les cormorans et d’autres oiseaux et poissons prédateurs, c’est évidemment un domaine où personne ne tient compte des quotas, car la situation est bien sûr presque identique à celle de la pêche non déclarée.

I would also like to mention that we must also include and measure the amount of fish that seals, cormorants and other predatory birds and fish are taking, is of course an area where there is in fact no-one taking account of what the quotas are, as the situation is of course almost the same as it is where unreported fishing is concerned.


On assiste à une situation presque identique dans certains pays candidats qui souhaitent entrer dans l'UE, mais qui n'ont toujours pas ratifié le protocole.

Almost the same situation applies too to the candidate countries that wish to become members of the EU but that have still not ratified the treaty.


On assiste à une situation presque identique dans certains pays candidats qui souhaitent entrer dans l'UE, mais qui n'ont toujours pas ratifié le protocole.

Almost the same situation applies too to the candidate countries that wish to become members of the EU but that have still not ratified the treaty.


Je pourrais donner un exemple de deux ministères dans une situation presque identique, mais où la vérification a fait toute la différence.

I could give an example of two departments in an almost identical situation where the audit made the difference.


Le sénateur Graham: Aujourd'hui, presque cinq ans plus tard, nous nous trouvons dans une situation presque identique.

Senator Graham: Now, almost five years later, we are in an almost identical situation.


Poursuivant ses remarques, le sénateur Tkachuk a souligné qu'une situation presque identique s'était produite lors de la deuxième lecture du projet de loi C-7.

During the course of his remarks, Senator Tkachuk noted that much the same thing had happened as well with respect to the second reading speech on Bill C-7.


Comme je l'ai dit auparavant, les Gitksan Wet'suwet'n sont dans une situation presque identique à celle des Dénés, et nous estimons que le jugement s'applique donc également à nos terres au Denendeh.

The Gitksan Wet'suwet'n are, as I said earlier, almost in an identical situation to the Dene, and we believe that the judgment then applies equally to our lands in Denendeh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation presque identique ->

Date index: 2023-10-12
w