Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déficience presque totale des champs visuels
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Situation atmosphérique
Situation météo
Situation météorologique
Stéréode à feuilles presque droites
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «situation est presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


situation météorologique | situation météo | situation atmosphérique

weather pattern


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous verrez que la situation est presque égale, c'est-à-dire que nos exportations d'huile de colza ont une valeur presque égale à celle de nos graines de colza.

You'll see the situation is almost even, where our exports of canola oil are almost as much as the value of our canola seed.


Les frais de scolarité, l'endettement des étudiants et le manque de débouchés créent une situation où presque 30 % des Canadiens âgés de 25 à 29 ans vivent chez leurs parents.

It is a time when young Canadians are struggling to find work. Education costs, student debt, and the lack of opportunities are creating a situation where almost 30% of young Canadians between the ages of 25 and 29 are living back at home.


Il est exploité par la Chambre de commerce et d’industrie (CCI) locale, qui en est également propriétaire, et présente une situation déficitaire presque chaque année depuis 2002.

The airport is operated and owned by the local Chamber of Commerce (CoC), and has been running deficits nearly every year since 2002.


Cette situation est presque identique à celle des émissions de CO2 dont nous avons débattu si souvent.

This situation is almost identical to the question of CO emissions that we have debated so often.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation résulte presque systématiquement du fait que la teneur des réclamations ne concerne pas les organes ou les institutions de l’Union européenne.

This is nearly always a result of the fact that the essence of the complaints are not directed against the bodies or institutions of the European Union.


Si l’on regarde les chiffres, la situation est presque catastrophique.

If one looks at the figures, the situation is almost catastrophic.


Enfin, je voudrais préconiser que l’on procède régulièrement à l’évaluation de l’incidence du régime, aussi bien au sein de l’UE que dans les pays en développement, dans la mesure où la situation évolue presque constamment - ce que la situation actuelle dans les domaines des textiles et du sucre atteste en suffisance.

Finally, I should like to argue in favour of regular assessments of the scheme’s impact, both within the EU and on developing countries, since circumstances are subject to almost constant change – something of which what is currently happening in the areas of textiles and sugar provides sufficient evidence.


Brochant sur le tout, nous vivons actuellement, une fois de plus, une période cruciale dans le contexte des négociations de l'OMC, où il apparut, ces dernières semaines, que la situation changeait presque de jour en jour.

On top of this, we’ve also reached crunch-time, another crunch time that is, in the WTO talks where things have been changing on an almost daily basis in recent weeks.


Cette situation échappe presque à notre contrôle.

That is almost beyond our control.


Comme mon honorable collègue doit le savoir, la situation évolue presque d'heure en heure.

As my honourable friend would know, the situation is evolving almost on an hourly basis.


w