Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation implique davantage " (Frans → Engels) :

Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'ori ...[+++]

It should be stressed that such strategies do not constitute the adoption of a policy of replacement migration as proposed in the UN report on Replacement Migration as a possible scenario to counteract demographic decline. [13] Rather they make up a controlled approach which is based on a common assessment of the economic and demographic development of the Union, and of the situation in the countries of origin, and takes account of its capacity of reception.


Aucune étude récente ne nous révèle, par exemple, que les nouveaux régimes de responsabilité parentale aux États-Unis, notamment celui de Washington, aient en fait amélioré la situation de vie ou la vie des enfants dans les États correspondants, ou aient modifié la façon dont ces enfants sont élevés, ou encore aient impliqué davantage les pères auprès de ces enfants.

No recent studies tell us, for example, that the new regimes with parenting plans in the States, particularly in Washington, have in fact improved the conditions or the lives of children in these jurisdictions, or have altered the patterns of child rearing for these children, or have led to increased involvement by the fathers of these children.


Les contacts directs entre les offices locaux ou nationaux de lutte antifraude sont insuffisamment développés, ce qui entraîne une inefficacité, la sous-utilisation des accords de coopération administrative et des retards de communication; L'amélioration de cette situation implique davantage de coopération entre les États membres et soulève la question de savoir s'il faut instaurer des règles contraignantes à cette fin.

Direct contact between local or national anti-fraud offices is not sufficiently developed and implemented, which leads to inefficiency, under-use of the arrangements for administrative cooperation and delays in communication. To solve this requires more cooperation between Member States, and raises the question of whether binding rules need to be made.


Je crois que le ministère des Transports devrait s'impliquer davantage et assumer davantage de leadership dans cette situation que l'on vit à Saint-Hubert.

I believe the Department of Transport should get more involved and play more of a leadership role in this situation that we are experiencing in Saint-Hubert.


51. attire l'attention sur la situation géopolitique de l'Arménie, de la Géorgie et de l'Azerbaïdjan vis-à-vis de l'Union européenne, de la Turquie en tant que pays candidat à l'adhésion, de la Russie et de l'Iran; estime que le commerce est une des pierres d'angle de la politique globale de l'Union visant à encourager la stabilité politique, le respect des droits de l'homme, la croissance durable et la prospérité, et est d'avis que la dimension régionale de la stratégie européenne pour le Caucase du Sud nécessite que les accords commerciaux soient négociés dans le cadre d'une approche régionale; appelle la Commission à définir des dom ...[+++]

51. Highlights the geopolitical situation of Armenia, Georgia and Azerbaijan in relation to the European Union, Turkey as an EU candidate country, Russia and Iran; considers that trade is one of the key components of the EU's overall policy of fostering political stability, respect for human rights, sustainable growth and prosperity and takes the view that the regional dimension of the EU Strategy for the South Caucasus calls for a regional approach to negotiations on trade agreements; calls on the Commission to identify common areas of economic interest that can overcome divergences, facilitate dialogue and promote regional cooperatio ...[+++]


36. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldova et l'Ukraine (EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine, EUBAM); demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engage ...[+++]

36. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM); calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find lasting and sustainable settlements to the conflicts in the region and to r ...[+++]


36. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldova et l'Ukraine (EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine, EUBAM); demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engage ...[+++]

36. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM); calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find lasting and sustainable settlements to the conflicts in the region and to r ...[+++]


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter plei ...[+++]

35. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EUBAM mission on the Ukrainian-Moldovan border; calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find lasting and sustainable settlements to the conflicts in the region and to refrain from b ...[+++]


Je pense aussi que dans quelques années, on va se rendre compte que cet amendement aurait permis que l'évaluation de la situation et le travail de préparation du budget prennent de plus en plus d'importance et que les membres de la bande soient davantage impliqués, ce qui semble être ce qu'on souhaite.

I also think that, in a few years, we will realize that this amendment would have enabled the situation assessment and budget preparation work to become increasingly important and band members to be more involved, which appears to be what we want.


Nous avons également noté très énergiquement que le Parlement devrait participer davantage aux décisions qui impliquent l'envoi de soldats canadiens dans des situations de conflit, dans le cadre de missions de maintien ou de rétablissement de la paix.

We have also noted very strongly that Parliament should be more involved in decisions that involve sending Canadian soldiers to conflict situations, peacemaking and peacekeeping missions.


w