Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation et nous engageons constamment » (Français → Anglais) :

Toutefois, je crois que, peu importe aussi ce que nous pouvons recommander pour éviter de nous trouver dans cette situation où nous devons constamment vérifier ce que propose le rapport du comité des finances.

But I think it does come out of this meeting that whatever we can also recommend in terms of an ongoing feedback loop, so that it's not always like this, with us checking to see what's in the finance committee report—


Nous surveillons la situation et nous engageons constamment des pourparlers pour veiller à ce que les droits de ce citoyen canadien soient protégés.

We are keeping a watch and we are talking constantly to ensure that this Canadian citizen's rights are maintained.


Si les femmes ont une indépendance économique, qu'elles soient jeunes ou âgées, elles ne se retrouveront pas dans les diverses situations dont nous sommes constamment en train de parler.

If women have financial independence, whether they're young or old, they won't find themselves in a variety of other situations, which we are constantly dealing with.


Si les autorités locales doivent constamment calculer ce qui va être produit par un véhicule pendant sa durée de vie et à quels coûts cela va donner lieu, et qu’elles doivent ensuite prendre une décision d’achat à la lumière de ces facteurs - et considérant également l’objection que la directive impliquera encore plus de formalités administratives - alors nous nous engageons sur la voie d’un rejet en bloc de la législation sur les marchés publics.

If the local authorities constantly have to calculate what is going to be produced by a vehicle in the course of its life and what costs it is going to give rise to and then have to make their purchasing decision in the light of these factors – and in view, too, of the objection that the directive will entail still more bureaucracy – then we are engaging in a wholesale repudiation of procurement law.


Deuxièmement, il y a un témoin je crois que c'était le représentant de CARE Canada qui nous a incités à ne pas nous laisser distraire par les problèmes épouvantables qui sévissent en Irak en raison de la décision qui a été prise d'agresser ce pays et à ne pas oublier la situation dramatique qui règne constamment en Afrique.

Secondly, one of the witnesses—I believe it was the CARE Canada representative—urged us not to be distracted by the terrible problem Iraq is suffering as a result of the decision which led to the country being attacked and not to forget Africa's tragic and ever-present reality.


Cependant, cette situation a plus de chances de s’améliorer si nous nous engageons dans le dialogue suscité par cet accord, et qui nous permettra d’encourager les forces du progrès et de la modernisation.

However, this situation is more likely to improve if we are engaged in the dialogue that the agreement will create, and which will enable us to encourage the forces of progress and modernisation.


Le travail que nous avons réalisé ensemble - et je dis bien "ensemble" - peut s’avérer tout à fait révolutionnaire en proposant des procédures et des réponses rapides en lieu et place d’une situation où les candidats sont constamment contraints de communiquer alors que cela n’est pas nécessaire.

The work we have done together – and I want to emphasise the word ‘together’ – may be genuinely groundbreaking in bringing about rapid procedures and quick responses in place of a situation in which applicants are constantly forced to communicate when there is no need to.


Si nous ne nous engageons pas dans des discussions sérieuses, nous nous retrouverons dans une situation où nous devrons débattre de réactions mutuelles, réciproques. Il serait préférable de se mettre d'accord d'une autre manière.

If we do not organise serious discussions, we shall end up in a position in which we have to discuss mutual and reciprocal reactions, and it would probably be better if we were to reach agreement in some other way.


20. Nous nous engageons à travailler de concert dans la lutte contre le bioterrorisme, en renforçant la capacité de nos pays de se préparer et de répondre aux situations d'urgence qui résultent d'actes terroristes de nature biologique, radiologique et chimique, afin de protéger la santé de nos populations.

We pledge to work together in the fight against bio-terrorism, strengthening the capacity of our countries to prepare for and respond to emergencies resulting from terrorist acts of biological, radiological and chemical nature, in order to protect the health of our people.


Nous devons insister pour l'établissement de normes les plus élevées possibles, pour une coopération maximale, et nous devons constamment suivre la situation et surveiller les progrès accomplis.

We must press for the highest possible standards, for maximum cooperation, and constantly keep the situation under review and monitor progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation et nous engageons constamment ->

Date index: 2023-06-19
w