Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation est cependant très différente " (Frans → Engels) :

Le processus de convergence des revenus réels donne lui aussi des signes de reprise, mais la situation est toutefois très différente d'un État membre à l'autre, la main-d'œuvre restant fortement sous-utilisée dans certains pays.

There are also signs of a resumption of a process of convergence in real incomes. There are however significant differences across Member States, with some of them still experiencing considerable slack in the labour market.


[17] Cependant, la dynamique de l'évaluation des ressources est très différente pour les poissons et pour l'eau.

[17] However, the dynamics of resource use for fish and water are very different.


Comme pour les autres SER, la situation est très variable en ce qui concerne l'énergie éolienne dans l'UE où des politiques très différentes sont suivies.

As in other RES sectors, a very heterogeneous situation exists in the EU regarding wind energy, with very different policies.


Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

The legacy of the crisis is still particularly acute, in particular on labour markets with unemployment remaining very high at EU level and situations varying significantly across Member States.


Pour les autres aides accordées dans le secteur agricole, les situations peuvent être très différentes.

For other aid granted in the agricultural sector, situations may differ widely.


La situation est cependant très différente dans l’UE-10.

The situation in the EU-10 is significantly different however.


À l’époque, la situation de nos industries était cependant très différente de ce qu’il se passe aujourd’hui; beaucoup de choses ont changé.

At that time, though, our industries were still in a quite different condition to the one they are in today; there have been a lot of changes.


La situation est vraiment très différente aujourd’hui!

How different the situation looks today.


H. considérant que selon le commissaire Piebalgs, la situation actuelle est très différente de ce qu'on a pu connaître dans le passé, cette situation ayant un caractère permanent et non conjoncturel,

H. whereas Commissioner Piebalgs has expressed the view that the current situation is very different from past experience in that it is permanent rather than temporary,


L’Ukraine est cependant très différente de la Russie.

Ukraine, however, is very different from Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation est cependant très différente ->

Date index: 2021-03-09
w