Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation en colombie-britannique était très » (Français → Anglais) :

Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


En 2003, la situation économique et politique [6] est très différente de ce qu'elle était en l'an 2000.

The economic and political situation in 2003 [6] is very different from the one in 2000.


Prévenir les risques d'exclusion: La redistribution des revenus réduit la pauvreté relative en Finlande de façon très efficace, en empêchant la survenue de situations de crise qui débouchent sur l'exclusion sociale (le ratio des inégalités était de 3,3 en 2000, se situant ainsi au deuxième rang parmi les plus faibles de l'UE, après le Danemark).

To prevent the risks of exclusion Income redistribution reduces relative poverty in Finland very effectively preventing crisis situations leading to social exclusion (the inequality ratio at 3.3 in 2000 was EU's second lowest after DK).


Nous avons nous aussi trouvé que la situation sur le terrain était très grave.

We, too, found the situation on the ground to be very grave.


La situation était très différente en ce qui concerne les informations minimales liées à la sécurité routière et les services d’informations concernant les aires de stationnement pour camions.

The situation was very different for road safety-related minimum information and information services for truck parking places.


Vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires et le rapport du haut-commissariat aux droits de l'homme des Nations unies de mars 2010 sur la situation en Colombie, qui a révélé que les exécutions alléguées ne constituaient pas des actes isolés et qu'il était nécessaire de mobiliser des ressources humaines, techniques et financières suffisantes pour faire en sorte que ces crimes ne restent pas impunis, le Conseil va-t-il demander au gouvernement colombien d'adopter les mesures nécessaires pou ...[+++]

Bearing in mind the report of the UN Special Rapporteur on extrajudicial executions and the March 2010 report by the UN High Commissioner for Human Rights on the situation in Colombia, which demonstrated that alleged executions in Colombia were not isolated acts and that it is necessary to allocate sufficient human, technical and financial resources to ensure that such cases do not go unpunished, will the Council ask the Colombian Government to take the necessary steps to put a total and permanent stop to extrajudicial killings in Colombia?


Lorsque nous avons discuté de la Birmanie au sein du groupe PPE-DE hier, nous en sommes arrivés à la conclusion que la motion de résolution était très bonne, mais que la situation en Birmanie était très mauvaise.

When we discussed the resolution on Burma in the PPE-DE Group yesterday, we came to the conclusion that the motion for a resolution is very good but the situation in Burma is very bad.


Je suis également très impressionné par sa présentation de la situation en Colombie.

I am also very impressed with her presentation of the situation in Colombia.


18. Les États membres ayant participé au séminaire ont défendu l'idée selon laquelle un programme de réinstallation au niveau de l'UE, s'il était utilisé de façon stratégique dans le cadre d'une approche globale, constituerait potentiellement un instrument politique très utile permettant: i) de trouver des solutions globales aux situations de réfugiés, notamment lorsqu'elles sont prolongées, ii) de créer et de renforcer les capacit ...[+++]

18. Participating Member States at the Seminar viewed the idea of an EU wide Resettlement Scheme, if strategically used as part of a comprehensive approach, as a potentially very useful policy tool enabling i) comprehensive solutions to refugee situations, in particular to those of a protracted nature, ii) the creation and enhancement of protection capacities of the regions of origin, and iii) an alternative to irregular secondary movements of those persons who cannot find effective protection in the country of first asylum, as well as the criminal activities linked to such movements.


L'UE continuera à suivre de très près les événements en Colombie, tant sur le plan diplomatique que par le biais du contact permanent avec la société civile mais aussi grâce aux ONG dont l'action exerce une influence sur la situation en Colombie.

The Union is still following events in Colombia closely, both at the diplomatic level and through its contact with civil society and the European NGOs whose work is influenced by the situation in Colombia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en colombie-britannique était très ->

Date index: 2021-11-23
w