1. En cas d'urgence majeure survenant ou menaçant de survenir dans la Communauté, qui entraîne ou risque d'entraîner des effets transfrontaliers, l'État membre dans lequel la situation d'urgence est survenue avertit immédiatement la Commission et les États membres qui risquent d'être concernés par la situation d'urgence.
1. In the event of a major emergency within the Community, or of an imminent threat thereof, which causes or is capable of causing transboundary effects, the Member State in which the emergency has occurred shall, without delay, notify the Commission and those Member States which may be affected by the emergency.