Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation en afrique figure désormais » (Français → Anglais) :

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une ...[+++]

D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas almost one fifth of the world’s displaced people are now Syrian refugees; wher ...[+++]


Des premières démarches ont été entreprises en direction de l'Inde, où l'évolution générale de la situation en Afrique figure désormais au nombre des préoccupations.

Some initial steps have been taken towards India, where the general development of the situation in Africa is already among the concerns.


Étant donné que le principe d’une relocalisation à partir de la Hongrie ne figure plus dans la décision attaquée, la fixation dans cette décision du chiffre de 120 000 demandeurs initialement proposé revêt désormais un caractère aléatoire et ne présente plus de lien avec la situation qui était visée dans la proposition de la Commission, et que celle-ci cherchait concrètement à traiter.

In view of the fact that, in the contested decision, provision is no longer made for any relocation from Hungary, the figure of 120 000 applicants proposed initially is now an arbitrary figure, unconnected to the situation set out in the Commission’s proposal and which it was actually intended to address.


Il est désormais possible d’indiquer sur l’étiquette la situation géographique des oliveraies si le produit est obtenu exclusivement à partir d’olives récoltées dans les oliveraies mentionnées et si la mention géographique complémentaire figure sur l’étiquette.

The possibility of indicating the geographical location of olive groves on the label has been introduced in the event that the product is obtained solely from olives harvested from the said groves and if the additional geographical reference is indicated on the label.


Nous nous apercevons seulement aujourd’hui que, contrairement à l’intention du législateur, la Commission, ou désormais le service pour l’action extérieure, n’a jamais utilisé cet instrument de cette manière, ce qui a joué un rôle déterminant dans la situation que nous connaissons à ce jour en Afrique du Nord.

We are only now establishing that contrary to the will of the legislator, the Commission or now the External Action Service has never used this instrument in this way, which is a decisive element of the fact that we find ourselves in this situation in North Africa today.


La Chine, la Russie, l’Ukraine, l’Argentine, l’Afrique du Sud et l’Inde figurent parmi les principaux pays appliquant de telles mesures, tout en bénéficiant souvent d’un accès en franchise de droits ou à droit réduit au marché de l’UE pour des produits finis connexes, ce qui place de nombreux secteurs industriels de l’UE dans une situation concurrentielle désavantageuse.

China, Russia, Ukraine, Argentina, South Africa and India are among the key countries involved in applying such measures, while in many cases also benefiting from reduced or duty-free access to the EU market for related finished products, placing many EU industrial sectors at a competitive disadvantage.


Quand bien même on pourrait considérer que le problème des enfants soldats est désormais réglé et que les situations marquées par des violations extrêmes de leurs droits sont en régression, la presse internationale évoque souvent le phénomène de l’enrôlement d’enfants soldats en s’appuyant sur des exemples concrets provenant d’Afrique et d’Asie.

Although it might be thought that the problem of child soldiers had been dealt with and the extreme violations of their rights reduced, there are frequent reports in the international press regarding the recruitment of child soldiers, with specific examples involving the countries of Africa and Asia.


Quand bien même on pourrait considérer que le problème des enfants soldats est désormais réglé et que les situations marquées par des violations extrêmes de leurs droits sont en régression, la presse internationale évoque souvent le phénomène de l'enrôlement d'enfants soldats en s'appuyant sur des exemples concrets provenant d'Afrique et d'Asie.

Although it might be thought that the problem of child soldiers had been dealt with and the extreme violations of their rights reduced, there are frequent reports in the international press regarding the recruitment of child soldiers, with specific examples involving the countries of Africa and Asia.


Crise du Golfe et Moyen-Orient Le Conseil européen a discuté de la crise du Golfe et de la situation au Moyen-Orient et a adopté les déclarations en Annexe I, II et III. Afrique du Sud Le Conseil européen a examiné l'évolution de la situation en Afrique du Sud et a adopté la déclaration qui figure à l'Annexe IV. ________ - 17 - ANNEXE I DECLARATION SUR LA CRISE DU GOLFE La Communauté européenne et ses Etats membres demeurent ferm ...[+++]

Gulf Crisis and Middle East The European Council discussed the Gulf Crisis and the situation in the Middle East and adopted the declarations in Annex I, II and III. South Africa The European Council examined the way the situation in South Africa is developing and adopted the declaration given in Annex IV. - 18 - ANNEX I DECLARATION ON THE GULF CRISIS 1. The European Community and its Member States remain firmly committed to full implementation of the UN Security Council Resolutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en afrique figure désormais ->

Date index: 2021-01-23
w