Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation des droits civils et démocratiques reste insatisfaisante » (Français → Anglais) :

F. considérant que la situation des droits civils et démocratiques reste insatisfaisante au Belarus; considérant que des mesures positives ont vu le jour en 2009, notamment la reprise de la distribution publique de trois publications indépendantes, l'enregistrement d'une station de radio et d'une organisation non gouvernementale, ainsi que la libération de tous les prisonniers politiques de 2008,

F. whereas the civil and democratic human rights situation in Belarus remains unsatisfactory; whereas 2009 saw some positive steps, including the resumption of state distribution of three independent publications, the registering of one radio station and one non-governmental organization and the release of all political prisoners in 2008,


K. considérant que d'une manière générale, la situation des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante en Biélorussie, en dépit de certaines améliorations qui ont eu lieu dans le passé, par exemple la libération de tous les prisonniers politiques en 2008,

K. whereas the general civil and democratic human rights situation in Belarus remains unsatisfactory in spite of some improvements in the past such as the release of all political prisoners in 2008,


D. considérant qu'en dépit de cette évolution positive, des problèmes graves subsistent: le parti qui a l'aval des militaires contrôle toujours les trois quarts des sièges du parlement; la constitution favorise toujours ce parti et permet aux forces armées de revenir en politique à tout moment, ce qui est contraire aux procédures démocratiques normales et à l'état de droit; la situation des droits de l'homme reste préoccupante;

D. whereas despite these positive developments serious problems still persist: the military’s favoured party still controls three quarters of the parliamentary seats; the constitution still favours this party and allows the armed forces to return to politics at any time; which contradicts normal democratic procedures and the rule of law; the human rights situation;


demande aux institutions de l'Union européenne, aux États membres, aux autorités locales, aux partenaires sociaux et à la société civile d'unir leurs forces et de coopérer à tous les niveaux pour améliorer la situation des enfants dans l'Union européenne et dans le reste du monde; accueille favorablement et appuie le Manifeste des droits ...[+++]

Calls on the EU institutions, the Member States, local authorities, the social partners and civil society to join forces and cooperate at all levels to improve the situation of children in the EU and in the rest of the world; welcomes and supports the Child Rights Manifesto co-authored by UNICEF and 14 organisations promoting children’s rights, and encourages more Members of the European Parliament, as well as national parliamenta ...[+++]


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andij ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason ...[+++]


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été vict ...[+++]

whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies ...[+++]


B. désireux de soutenir les initiatives de consolidation des droits de l'homme, de la société civile et des réformes politiques, économiques et sociales dans chacun des États du Caucase du sud, et soulignant combien la situation des droits de l'homme reste insatisfaisante et ...[+++]

B. desirous to support initiatives to strengthen human rights, civil society and social, economic and political reforms in each of the states of the southern Caucasus, and pointing out that the human rights situation is still unsatisfactory and merits greater attention,


C. désireux de soutenir les initiatives de consolidation des droits de l’homme, de la société civile et des réformes politiques, économiques et sociales dans chacun des États du Caucase du sud, et soulignant combien la situation des droits de l’homme reste insatisfaisante et ...[+++]

C. desirous to underpin initiatives to strengthen human rights, civil society and social, economic and political reforms in each of the states of the Southern Caucasus, and pointing out the human rights situation which is still unsatisfactory and merits stronger attention,


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile ...[+++]

Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that c ...[+++]


La situation en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et la démocratie dans la région continue à susciter des inquiétudes; les régimes autocratiques et le faible niveau de développement de la société civile conduisent à un important déficit en termes de respect des droits de l'homme et des ...[+++]

The situation regarding respect for human rights and democracy in the region continues to give cause for concern; autocratic regimes and poorly developed civil society lead to important deficit in terms of respect of human rights and democratic principles.


w