Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation actuelle nous montre cependant » (Français → Anglais) :

La situation actuelle nous montre cependant que nous devons continuer de procéder à des adaptations structurelles et que nous devons vraiment avancer vers la gouvernance économique.

However, the current state of affairs proves that we must continue to make structural adjustments and that we really need to move towards economic governance.


Je pense que la situation actuelle nous montre que cette intervention a été efficace puisque les prix sont stabilisés.

I think that the current situation shows us that this intervention has been successful, because prices have stabilised.


Cependant, nous sommes conscients du fait que la situation actuelle est très différente d'un Etat membre à l'autre.

However, we are aware that the current situation differs considerably between Member States.


Pour ce qui est de la situation actuelle, puisque Élections Canada a commencé à examiner les allégations provenant des médias et de diverses autres sources concernant un cas précis, soit celui de la circonscription de Guelph, le gouvernement et le Parti conservateur du Canada se sont montrés ouverts et transparents: nous avons mis tous nos ...[+++]

Ours indeed is a government of accountability. With respect to the current situation, since Elections Canada began looking into reports from the media and other sources about a specific case in the riding of Guelph, our government and the Conservative Party of Canada have been open and transparent with all of our records, making them available to Elections Canada so as to assist in its investigation.


3. estime que l'abandon de toute forme de régulation au sein des OCM n'est pas politiquement souhaitable car, comme la situation actuelle le montre, les stocks européens et mondiaux se situent à des niveaux dramatiquement bas, se répercutant négativement sur le pouvoir d'achat des consommateurs et sur le revenu des agriculteurs et favorisant simultanément la spéculation; souligne que, par ailleurs, il faut disposer d'instruments contre un éventuel retournement de conjoncture ou face aux risques d'accidents sanitaires ou issus de catastrophes naturelles de ...[+++]

3. Considers the scrapping of all form of regulation within the CMOs to be politically undesirable since, as the current situation shows, European and global reserves stand at dramatically low levels, which is having negative repercussions on consumer purchasing power and farmers" incomes, while at the same time encouraging speculation; emphasises that, besides this, instruments are needed to combat a potential economic downturn and the risks posed by health incidents and increasingly frequent natural disasters arising from the unset ...[+++]


3. estime que l'abandon de toute forme de régulation au sein des OCM n'est pas politiquement souhaitable car, comme la situation actuelle le montre, les stocks européens et mondiaux se situent à des niveaux dramatiquement bas, se répercutant négativement sur le pouvoir d'achat des consommateurs et sur le revenu des agriculteurs et favorisant simultanément la spéculation; souligne que, par ailleurs, il faut disposer d'instruments contre un éventuel retournement de conjoncture ou face aux risques d'accidents sanitaires ou issus de catastrophes naturelles de ...[+++]

3. Considers the scrapping of all form of regulation within the CMOs to be politically undesirable since, as the current situation shows, European and global reserves stand at dramatically low levels, which is having negative repercussions on consumer purchasing power and farmers" incomes, while at the same time encouraging speculation; emphasises that, besides this, instruments are needed to combat a potential economic downturn and the risks posed by health incidents and increasingly frequent natural disasters arising from the unset ...[+++]


La situation actuelle n'est cependant pas satisfaisante: l'on détecte encore dans l'environnement (air, sol et eau) des quantités indésirables de certains pesticides comportant des risques potentiels pour l'être humain et l'environnement.

However, the current situation is not ideal: unwanted amounts of certain pesticides can still be found in the environment (air, soil and water) with potential risks to man and the environment.


Cependant, nous considérons que ces traités sont bien meilleurs que la situation actuelle.

However, we believe that these treaties are much better than the current situation.


La façon dont les taux d'intérêt sont actuellement fixés montre très clairement qu'il est à nouveau nécessaire que nous nous réunissions pour contrer toute évolution problématique des prix. J'espère, dans l'intérêt de nos établissements, que des solutions constructives seront trouvées".

The way in which interest rates are currently being set shows very clearly that it is again necessary for us to sit down together and counteract problematic price developments[.] [I] hope, in the interests of your institutions, that constructive solutions will be found".


Cependant, si nous voulons atteindre tous ces objectifs, la Commission devra poser la question de savoir s'il ne conviendrait pas de modifier le traité. Je crois en effet, que dans la situation actuelle, les moyens d'action de la Communauté sont limités par l'absence de dispositions claires en la matière".

However, if we are to achieve all these objectives, the Commission must raise the question of whether a modification of the Treaty is necessary as Community action I believe is now limited by the absence of clear provisions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle nous montre cependant ->

Date index: 2022-03-16
w