3. Chaque État membre échange rapidement des informations
et coopère avec les autres États membres et pay
s tiers concernés et avec les organismes internationaux pertinents en ce qui concerne, d'une part, les pertes, vol
s ou découvertes de sources scellées de haute activité, d'autres sources radioactives et de matières radioactives suscitant des préoccupations et, d'autre part, le suivi ou les enquêtes y afférentes, sans préjudice des exigences de confi
...[+++]dentialité à respecter en la matière, ni des dispositions législatives nationales pertinentes.3. Each Member State shall promptly share information and cooperate with other relevant Member Sta
tes, relevant third countries and relevant international organisations regarding the loss, theft or discovery of h
igh-activity sealed sources, other radioactive sources and radi
oactive material of concern and regarding related follow-up or investigations, without prejudice to relevant confidentiality requirements and relevant national
...[+++]legislation.