Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation actuelle affaiblit énormément » (Français → Anglais) :

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et j'espère que tout le débat actuel sur la question va nous amener à regarder ce qui se passe réellement au gouvernement fédéral, comment celui-ci profite énormément de la situation actuelle et du haut niveau de taxation qui est assez indécent, quand on considère le faible réinvestissement qu'il fait.

I totally agree with that and hope that the entire debate on the present matter will lead us to look at what is actually happening in the federal government, at how it profits hugely from the current situation and the high taxation, which is quite indecent, given how little of it is reinvested.


Le rapporteur considère que ce nouveau mécanisme – à caractère plus européen, plus transparent, plus efficace et plus rigoureux – constitue un énorme pas en avant par rapport à la situation actuelle.

The rapporteur takes the view that this new mechanism - which is more European, more transparent, efficient and rigorous - represents a huge step forward by comparison with the status quo.


Je tiens à ajouter que de tels droits doivent être abordables financièrement et de première qualité. Aussi les progrès réalisés dans le domaine du brevet européen revêtent-ils une importance capitale en termes de compétitivité économique. En effet, la situation actuelle affaiblit énormément nos capacités en la matière.

I would also like to point out that such rights have to be affordable and of high quality, and it is for that reason that the advancement of the Community patent is crucial in terms of the competitiveness of our economy, for the present state of affairs in patent policy is a serious hindrance to its ability to compete.


- il vise à renvoyer des personnes dans un pays qui ne respecte pas les normes pertinentes en matière de droits de l'homme, qui n'a pas signé la convention de Genève de 1951 et dont la situation actuelle ne permet pas un retour en toute sécurité; de plus, le Pakistan éprouve déjà des difficultés à accueillir un nombre énorme de personnes déplacées;

- it aims at returning people to a country which does not comply with relevant human rights standards, which has not signed the 1951 Geneva Convention and where the current situation does not allow a safe return. Furthermore, Pakistan has already troubles in welcoming a huge number of displaced people.


Les états-unis et la Grande-Bretagne peuvent dépenser ensemble plus de mille milliards de dollars par an pour soutenir leurs machines de guerre en Irak, qui sont en grande partie responsables de la situation actuelle, mais ils attendent maintenant de la communauté internationale qu’elle règle l’énorme problème humanitaire que représentent les réfugiés irakiens.

The USA and Britain could together spend over one thousand billion dollars a year supporting their war machines in Iraq, which largely caused the problem in the first place, but now expect the international community to deal with the enormous humanitarian problem of the Iraq refugees.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, comme vous l'avez mentionné, je vous ai fait parvenir une lettre pour demander la tenue d'un débat d'urgence concernant le bois d'oeuvre et toute la situation actuelle, suite à la décision américaine d'imposer des tarifs de 29 p. 100. Ce débat d'urgence nous permettrait de faire l'état de la situation, parce j'ai eu l'occasion de faire le tour des régions du Québec, et il y a énormément d'inquiétude.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, as you mentioned, I sent you a letter to ask for an emergency debate on softwood lumber and the present situation in that industry, following the United States' decision to impose a 29% duty. Such an emergency debate would allow us to take stock of the situation.


Bien que sa réunification ne soit pas une condition pour son adhésion, il est évident qu'une solution à la situation actuelle la facilitera énormément.

Reunification is not a precondition for accession, though clearly a solution to the current situation would make things very much easier.


La création de cliniques périphériques constituerait une amélioration énorme par rapport à la situation actuelle.

The establishment of peripheral clinics would be a great improvement over the current system.


En outre, la situation actuelle du marché aéronautique mondial n'incite guère les gouvernements et les constructeurs à prendre des engagements fermes pour l'avenir. d'une part, la dévaluation du dollar US a procuré aux constructeurs américains un énorme avantage par rapport à leurs concurrents européens.

Moreover, the present situation in the world aircraft market makes governement and manufacturers nervous about making precise commitment for the future. On the one hand, the devaluation of the US dollar has given US aircraft manufacturers an enormous competitive advantage against their European counterparts.


M. Collenette doit déposer un projet de loi devant la Chambre, et d'un simple paraphe il peut faire venir d'autres compagnies aériennes, ce qui me plaît énormément, car nous n'avons pas l'intention de tolérer la situation actuelle très longtemps.

Mr. Collenette has a bill coming before the House. With the stroke of a pen he can bring other airlines in here, and I'm delighted that's in the package because we are not going to live with it too much longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle affaiblit énormément ->

Date index: 2024-02-22
w