Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle s'il-vous-plaît interj.
Bond en avant
Bond prodigieux
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Progrès énorme
RSVP
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Répondez s'il vous plaît
T.S.V.P.
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Traduction de «plaît énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (NL) Monsieur le Président, ce n’est probablement pas par hasard que l’on parle tant néerlandais dans un débat sur la coopération au développement, ce qui me plaît énormément.

– (NL) Mr President, it is probably not a coincidence that a great deal of Dutch is being spoken in a debate on development cooperation, something which pleases me enormously.


Mais cette manifestation nouvelle à l'endroit du projet de loi me plaît énormément et plaît aussi à tous mes collègues de ce côté-ci de la Chambre.

But this new show of support for the bill pleases me enormously and also pleases all the hon. members on this side of the House.


Cette nouvelle initiative plaît énormément aux parents qui épargnent pour payer des études à leurs enfants.

These are an enormous hit with parents saving for their children's future education.


Je ne dis pas ceci parce que cela me plaît, mais le réalisme politique qui nous caractérise tous nous apprend que, si nous voulons progresser rapidement, nous devons adopter une position commune qui offre énormément d'avantages.

I am not saying this because I like saying this, but because political realism, with which we are all familiar, teaches us that, if we want to proceed swiftly, we need to adopt a common position which offers a huge amount of benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de signaler les points qui nous semblent les plus importants : l'infrastructure, la sécurité juridique - les consommateurs doivent savoir où ils en sont - et la campagne de qualification qui ne doit pas, s'il vous plaît, uniquement cibler les enfants à l'école et les étudiants, mais aussi des groupes jusqu'ici négligés, comme les femmes et les personnes âgées, qui représentent un potentiel énorme pour peu qu'on veuille bien l'exploiter.

Let me pick out the points that we think are most important: infrastructure, legal certainty – people must know where they are – and the skills offensive, which ought, please, to be targeted not simply at our schoolchildren and students but at groups which have been neglected, such as women and older people, who represent an enormous source of skill if it were to be exploited.


Ce qui me plaît énormément, c'est qu'on sent que le gouvernement est moins centralisateur ces temps-ci.

I truly appreciate that there is getting to be a less centralist feeling to government these days.


M. Collenette doit déposer un projet de loi devant la Chambre, et d'un simple paraphe il peut faire venir d'autres compagnies aériennes, ce qui me plaît énormément, car nous n'avons pas l'intention de tolérer la situation actuelle très longtemps.

Mr. Collenette has a bill coming before the House. With the stroke of a pen he can bring other airlines in here, and I'm delighted that's in the package because we are not going to live with it too much longer.


C'est une initiative qui plaît énormément aux pays de l'Europe de l'Est, puisque les États-Unis participent alors fortement à leur défense, presque indépendamment de l'OTAN, et cela vient s'ajouter aux garanties de l'OTAN. Par le passé, ils n'ont pas été bien servis par certains de leurs alliés européens dans le cadre de conflits, c'est pourquoi ils se réjouissent de la protection des États-Unis.

Eastern Europeans really like it because that gets the United States heavily involved in their defence, almost independent of NATO, so it's a supplement to the NATO guarantees, and historically they have not been served well by some of their European allies in earlier conflicts so it's nice to have the U.S.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît énormément ->

Date index: 2025-04-06
w