Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site hongrois était effectivement » (Français → Anglais) :

Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.

More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.


Il y a quelques années, lorsque le canal Rideau a été désigné site du patrimoine mondial, c'était effectivement, comme dans le cas de Grand Pré.

When the Rideau Canal was designated a World Heritage site a few years ago, that was indeed, as it was in the case of Grand Pré— I was there.


La Commission avait mis deux semaines pour conclure que cette partie du document de questions-réponses était effectivement erronée et plus d’un mois pour la retirer des sites Internet.

It took the Commission two weeks to conclude that part of the QA document was indeed misleading and more than a month to remove it from the websites.


Sur la base de ce qui précède (considérants 63-66), la Commission considère que, au moment de la vente, la valeur de marché du site d’Olympiada était effectivement en danger en raison des décisions d’annulation adoptées en 2002. Mais la situation était différente en ce qui concerne la valeur de marché des sites de Stratoni et de Skouries.

On the basis of the above (paragraphs 63-66), the Commission considers that, at the time of the sale, the market value of Olympias was indeed jeopardized by the 2002 annulling decisions, however the market value of Stratoni and Skouries was not.


En effet, elle conclut des valeurs susmentionnées que, effectivement, la valeur nette actuelle du site d’Olympiada (au stade de la quasi-production) était négative à l’époque de la vente.

From the above values, the Commission notes that indeed the net present value (at near-production level) of Olympias at the time of the sale was negative.


Sur la base des documents reçus, la Commission a conclu que ce site hongrois était effectivement envisagé par DaimlerChrysler et constituait une autre solution commerciale crédible.

On the basis of the documents received, the Commission concluded that the site in Hungary is indeed being considered by DaimlerChrysler and is a credible commercial alternative.


Sur la base des documents reçus au cours de la procédure et de visites sur place, la Commission a conclu que le site de production slovaque était effectivement une alternative économiquement viable.

On the basis of the documents received during the procedure and of on site visits, the Commission concluded that the Slovakian production site was effectively an economically viable alternative.


Sur la base des documents reçus au cours de la procédure et de visites sur place, la Commission a conclu que le site de production du Royaume-Uni était effectivement une alternative économiquement viable.

On the basis of the documents received during the procedure and of on-site visits, the Commission concluded that the UK production site was effectively an economically viable alternative.


Sur le fond, le projet n'était pas en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir avec certitude si les déchets dangereux étaient effectivement apportés au site officiel de Krasny Bor ou déposés ailleurs, de façon illégale.

More fundamentally, the project was unable to address the problem of how to ensure hazardous waste was actually delivered to the official Krasny Bor site instead of being dumped illegally.


w