Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement voulu permettre » (Français → Anglais) :

Nous avons simplement voulu permettre au gouvernement d'aller de l'avant, non pas uniquement en ce qui concerne tous les déplacements de comités, mais en ce qui concerne la possibilité, pour les citoyens, d'être consultés et écoutés au sujet du processus électoral.

We have just sought to allow the government to move forward, not just on all committee travel but on allowing Canadians to be consulted and listened to when it comes to our election process.


Au nom des citoyens de Windsor, j'implore le comité de prendre les mesures voulues pour que ce projet de loi ne soit pas adopté sous sa forme actuelle, et de s'assurer que les gouvernements municipaux de notre province ne seront pas imposés indûment et inutilement par le gouvernement provincial avec la fusion de la taxe de vente provinciale et de la TPS, parce que nous n'avons tout simplement pas les moyens de nous le permettre.

On behalf of the citizens of Windsor, I urge this committee to ensure that the legislation is not passed in its present form, and to ensure that municipal governments in this province are not hit with a totally unnecessary tax grab by the provincial government through the blending of the provincial sales tax with the GST, because we simply cannot afford it.


Ce point a été soulevé parce que les dispositions du projet de loi C-9 permettraient de passer outre aux évaluations environnementales actuellement exigées simplement pour permettre de choisir le moment voulu pour la mise en oeuvre d'autres activités économiques que le gouvernement souhaiterait voir aller de l'avant.

That point was raised in the context that the provisions in Bill C-9 would permit the currently required environmental assessments to be waived or not be done simply because of the timing of other economic activity going on that the government would like to have proceed.


À titre d'exemple, nous avons établi un partenariat dynamique avec la Ville de Toronto en vue du prolongement de la ligne de métro Spadina. La TTC ne peut pas se permettre d'entreprendre de longs travaux d'ingénierie et de conception ainsi que de longues évaluations environnementales avant que le gouvernement fédéral lui fournisse des fonds tout simplement parce qu'elle n'a pas la marge de manoeuvre financière voulue pour cela.

We're moving forward aggressively, for example, as a partner with the Spadina subway extension in Toronto, and the City of Toronto—the TTC—doesn't have the luxury of being able to have significant amounts of engineering work and design and environmental assessments all done before federal funding kicks in, because they simply don't have the financial flexibility to do that.


Nos voisins ont donc tout simplement pris ce surplus et s'en sont servi notamment à des fins de sécurité, car ils avaient l'argent voulu à la banque pour ce faire et pouvaient se le permettre sans modifier leur structure fiscale.

They just took that surplus and said, bang, bang, here it is for security and so on, because they had the money in the bank and they can do that without changing the taxing structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement voulu permettre ->

Date index: 2025-03-14
w