Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple que vous connaissiez vous-même » (Français → Anglais) :

Le problème c'est que cette compagnie a absolument tout pour elle. Elle a les employés les mieux formés du pays, tous les systèmes d'exploitation de capacité travaillent pour elle, elle a tous les systèmes de gestion tarifaire nécessaires et elle connaît vos intentions avant que vous ne les connaissiez vous-même.

They have the most trained employees in the country, they have all of the backhouse systems running for them, they have yield management, and they can figure what you're doing before you've figured it out.


La question du sénateur Nolin est celle-ci : si vous modifiez l'article en entier du projet de loi qui a trait à la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Hall, pourquoi ne feriez-vous pas de même dans le cas de Vancouver Sun (Re), de façon à ce que le projet de loi soit explicite, simple et clair?

Senator Nolin's question was the following: If you change the whole section of the bill that deals with the decision of the Supreme Court of Canada in Hall, why would you not do the same thing for Vancouver Sun (Re) so that it is there and explicit, for simplicity and clarity?


C'est peut-être vrai que vous n'aviez pas de promesse, ni n'avez demandé de promesse d'une rallonge financière du gouvernement, et ma question est toute simple: avez-vous promis vous-même de ne pas demander plus d'argent?

While it may be true that you didn't have a promise, nor did you ask for a promise from the government that they would give you more money, I guess my question plainly and simply is did you make a promise that you wouldn't ask for more money?


M. John Herron: J'aimerais revenir un petit peu sur les carences dont a parlé M. Tonks. Vous vous souvenez sans doute que le Commissaire à l'environnement et au développement durable a pratiquement assailli le processus canadien d'évaluation environnementale vu le nombre d'évaluations faites par le biais de simples dépistages qui ne répondaient même pas aux critères de la loi.

Mr. John Herron: To pick up a little bit on where Mr. Tonks came from, by identifying shortfalls, you may recall that the Commissioner for the Environment and Sustainable Development almost assailed the Canadian environmental assessment process in terms of how many assessments were done just by mere screenings that didn't even meet the criteria of the act.


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.


Elle doit pour cela être plus simple, plus décentralisée et, en même temps, plus ciblée (c'est une des questions que j'ai posées dans le rapport de cohésion) ; ciblée, par exemple, sur la question urbaine - la moitié des citoyens européens vont vivre, vivent déjà, dans des villes ; ciblée sur les régions en reconversion industrielle, que vous avez évoquées ; ciblée sur les régions qui ont des handicaps naturels durables ou définitifs, les régions de montagne ou les îles ; ou bien encore sur des objectifs thématiques, comme la société de l'information.

To do this, it must be more simple, more decentralised and, at the same time, more specific (this is one of the questions that I raised in the cohesion report), specific, for example, on the urban question – half of European citizens will live, already live, in towns; specific on the regions that are undergoing industrial restructuring that you mentioned; specific on the regions that have lasting or definitive natural handicaps, mountainous regions or islands; or even specific on thematic objectives, such as the information society.


Vous avez vous-même rappelé les écarts qui existent entre les régions pauvres, les dix régions les plus pauvres et les dix régions les plus riches, mais quand on regarde les chiffres dans le détail, on doit constater et on est interpellé par le fait que les écarts sont encore plus grands dans ces régions pour ce qui est du simple critère, par exemple, des branchements à Internet.

You yourself referred to the gap between the poor regions – between the ten poorest and the ten richest regions – but if you analyse the figures, you will be forced to see that the gaps are even wider in these regions when it comes to simple criteria such as the number of Internet connections.


Non, nous n'avons pas confiance dans la perspective que vous nous présentez, et même si vous répondez de façon très simple à nos inquiétudes en nous disant que l'audiovisuel de même que les services publics européens ne seront pas mis en cause, nous pensons que la mobilisation et les réactions citoyennes de la part des associations et des syndicats sont quand même la preuve que nous sommes plusieurs à partager cette analyse.

No, we do not have confidence in the prospect you are presenting to us, and although your response to our concerns is to say, quite simply, that neither the audiovisual sector nor public services will be under any threat, we believe that the protests and reactions coming from the associations and trade unions expressing social concern are evidence that we are by no means the only ones to hold this view.


De même, m’adressant au Conseil, je veux espérer que sa hâte à demander une procédure d’urgence ne signifie pas qu’il voit là une simple formalité à remplir mais qu’il tiendra soigneusement compte de l’avis du Parlement, que nous lui soumettons, je vous le certifie, après mûre réflexion.

And, may I say to the Council that I trust that its haste in requesting an urgent procedure does not mean that it is merely going through the motions and that it will give serious attention to Parliament's opinion, into which, I can assure you, we have put a great deal of thought.


Nous avons préféré en faire une simple politique pour les raisons mêmes que vous avez évoquées.

We left that matter as policy for exactly the reason you articulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple que vous connaissiez vous-même ->

Date index: 2022-05-20
w