Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simmie smith en colombie-britannique était très " (Frans → Engels) :

L'étude menée par Simmie Smith en Colombie-Britannique était très bonne.

The Simmie Smith study in B.C. was very good.


J'ai demandé au vérificateur: «Avez-vous effectué une vérification de base?» L'étude menée par Simmie Smith en Colombie-Britannique était une étude formidable.

I asked the auditor, " Have you done a baseline audit?'' The Simmie Smith study done in B.C. was a great study.


Elle a seulement fait une vérification de base, si on veut l'appeler ainsi. Je parle de l'étude de Simmie Smith en Colombie-Britannique.

They have only done a baseline audit, if one wants to call it that: Simmie Smith's study in B.C. How could one ever measure where one is going if one has not done a baseline?


Je vais vous donner un exemple pour illustrer comment les choses fonctionnent. Le gouvernement de la Colombie-Britannique était très intéressé à avoir des normes — on a ici un régime actif — et il a mis en oeuvre une norme pour les fenêtres.

The Government of British Columbia was very interested in having standards—here you have an active regime—and implemented a standard for windows.


Un traité représente aussi l'engagement spirituel des autochtones face aux traités. La situation en Colombie-Britannique était très différente.

In British Columbia the situation was much different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simmie smith en colombie-britannique était très ->

Date index: 2022-10-14
w