Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «silence qui leur est imposée—dans cette soi-disant démocratie » (Français → Anglais) :

À mon avis, une enquête judiciaire est le seul moyen que nous ayons pour exercer des pressions sur les scientifiques du ministère des Pêches et des Océans, du ministère de l'Environnement et de tous les autres secteurs de notre société pour qu'ils finissent par désigner les vrais coupables sans avoir à se soucier de leur emploi ou de la loi du silence qui leur est imposée—dans cette soi-disant démocratie dans laquelle nous vivons.

In my opinion, a judicial inquiry is the only way that scientists from the Department of Fisheries and Oceans, from the Department of the Environment, and from all other aspects of our society can come forward without job retribution or this gag order that they're under—in this so-called democracy we live in—and start laying the blame where it is.


Toutefois, cette soi-disant démocratie européenne doit bien sûr être étendue à d’autres domaines, par exemple la nomination des membres de la Commission européenne.

However, this so-called European democracy must, of course, be further extended to cover other areas, including, for example, nominations for the European Commission.


Toutefois, cette soi-disant démocratie européenne doit bien sûr être étendue à d’autres domaines, par exemple la nomination des membres de la Commission européenne.

However, this so-called European democracy must, of course, be further extended to cover other areas, including, for example, nominations for the European Commission.


L’essence même de la démocratie inclut la liberté d’association et la liberté d’opinion, et cela ôte donc toute crédibilité à la soi-disant initiative d’«ouverture démocratique» lancée par le Premier ministre Erdoğan au début de cette année à propos de la question kurde.

Yet the essence of democracy includes freedom of association and freedom of opinion, and so this divests of all credibility the so-called ‘democratic opening’ initiative launched by Prime Minister Erdoğan earlier this year with regard to the Kurdish question.


Saisissez cette occasion de tirer les leçons de l’histoire, de sorte que nous puissions établir une puissante social-démocratie européenne, au lieu de nous contenter des maigres avantages que nous offrirait soi-disant le traité de Lisbonne, ce qui n’est même pas vrai.

Take the opportunity to learn from history, so that we can establish a bold European social democracy and not settle for the trivial benefits which the Treaty of Lisbon would allegedly have given us, despite the fact that this is not even correct.


Toutefois, il a dû rejeter les propositions initiales de la Commission lorsque celle-ci a, pour une soi-disant raison d’efficacité accrue, voulu restreindre le rôle de cette Assemblée, en d’autres termes restreindre la démocratie.

Nevertheless, it had to reject the Commission’s initial proposals when, supposedly for the sake of greater efficiency, it came to restricting the House’s role, that is to say, to restricting democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silence qui leur est imposée—dans cette soi-disant démocratie ->

Date index: 2024-04-09
w