Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "silence doit nous " (Frans → Engels) :

J'ai en fait remis en question le renversant silence des conservateurs qui hésitent rarement à nous rappeler leur devise qui prévoit que toute personne qui commet un crime doit purger sa peine.

I actually questioned the fact there is a stunning silence on the part of the Conservatives, who have made their mantra, “If you do the crime, you do the time”.


Cependant, une minute de silence doit nous faire réfléchir, oui, nous amener à réfléchir à des choses qui dépassent nos préoccupations immédiates au sein de cette Assemblée.

However, a minute’s silence must make us reflect and also lead us to reflect on things that go beyond our immediate concerns here.


Il va sans dire que l'on doit tenir compte des différences objectives, par exemple biologiques, entre les deux sexes et ne pas passer sous silence les besoins de chacun. Mais il ne faut pas perdre de vue que les êtres humains que nous sommes présentent plus de similitudes que de différences.

It is self evident that real, e.g. biological, differences between the sexes should to be taken into consideration and individual needs also play a role, but the point of departure must be the realisation that we as humans have more similarities than differences.


Nous ne sommes pas contents que cette crise nuise à la réputation non seulement de la région de Campanie, mais aussi de toute l’Italie. De plus, taire le nom des responsables et fermer les yeux ne permettra pas de résoudre le problème, qui a empiré en raison du silence et des machinations. Même si la population ne doit pas être prise en otage par la politique, je ne crois pas que l’attitude de bienfaiteur adoptée par l’Assemblée ce soir soit acceptable.

We are unhappy that this crisis is damaging the reputation not just of the Region of Campania but of Italy as a whole, but keeping quiet again about who is responsible and turning a blind eye would do little to resolve a problem which has worsened because of silence and intrigue, and although people should not used as political pawns, nor do I think that the do-gooder attitude that is also creeping round this House this evening is acceptable either.


Monsieur le Président, nous estimons que la protection des droits doit être recherchée et garantie par-dessus tout dans la vie quotidienne, afin d’empêcher que les droits des justes deviennent les droits d’une minorité, et nous avons vraiment l’impression qu’un tel silence en la matière est obsessionnel.

Mr President, we believe that the defence of rights should be sought and guaranteed, above all, in everyday life in order to stop the rights of the just becoming the rights of the few, and we really feel that such silence on this issue is obsessive.


Vous admettrez, j’en suis certaine, qu’il ne doit jamais y avoir de "prochaine fois" et je demande par conséquent que nous commémorions les événements survenus au Rwanda il y a dix ans en observant demain une minute de silence afin de souligner la nécessité de ne plus jamais nous tenir à l’écart.

You will, I know, agree that there must never be a 'next time', and I would therefore request that tomorrow we remember the events in Rwanda ten years ago and that we have a minute's silence in support of the need to never stand aside again.


La raison pour laquelle nous devons pouvoir écouter en silence le discours du Trône doit être évidente pour tous les honorables sénateurs. Si certains honorables sénateurs peuvent exprimer leur enthousiasme en applaudissant, alors d'autres honorables sénateurs peuvent sûrement exprimer leur déplaisir ici ou là en ayant des murmures désapprobateurs, en faisant du chahut ou en réagissant de note façon habituelle.

The reason for which we must hear the Speech from the Throne in silence must be obvious to all honourable senators: If it is open to some honourable senators to express their enthusiasm by applauding, then it is surely open to other honourable senators to express their displeasure here or there by groaning, heckling or responding in our traditional fashion.


Nous ne nions pas qu'ils ne sont pas les seuls à qui nous devons l'instauration du gouvernement responsable, mais leur contribution plus que significative ne doit pas pour autant être passée sous silence.

We do not deny that they were not the only ones to whom we owe responsible government, but their very significant contribution cannot be ignored.


sable, mais leur contribution plus que significative ne doit pas pour autant être passée sous silence. Voilà pourquoi nous sommes fiers, nous de l'opposition officielle et du Bloc québécois, d'appuyer la motion de notre collègue de Verchères et de demander à cette Chambre d'appuyer sans réserve celle-ci.

That is why we, in the Official Opposition and the Bloc Quebecois, are proud to support the motion of our colleague from Verchères and to ask this House to approve it without reservation.


D'après ce que nous comprenons, nous n'avons pas droit au silence et nous sommes obligés de coopérer lorsque nous sommes devant un organe d'arbitrage ou lorsque le juge doit décider de quelque chose.

As far as we understand, we have no right to silence and we have obligations to cooperate when we are in front of an adjudicative body or when the judge has something to decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silence doit nous ->

Date index: 2024-08-01
w