Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie évidemment aussi " (Frans → Engels) :

M. Blair Seaborn: C'est évidemment l'une des difficultés que nous avons soulevées. L'absence d'un fonds distinct signifie que nous devrions commencer non seulement à mettre de l'argent de côté, mais aussi à le verser pour vrai dans un compte, et très bientôt.

Mr. Blair Seaborn: That is indeed one of the difficulties we've pointed our fingers at, that the absence of a segregated fund means we had better start not only collecting the money but getting it put into real fund terms, and very soon.


Mais je saute à cet amendement simplement parce que très évidemment s'il est adopté, il prévoira que quand la personne signe pour prêter serment, le travailleur de la section de vote l'avisera verbalement des critères que les électeurs doivent remplir et mentionnera ensuite les pénalités. Il est bien évident que lorsqu'il prévoit une connaissance personnelle — bien qu'en droit, on sait très clairement ce que cela signifie — l'amendement indiquerait aussi évidemment que le s ...[+++]

Obviously, when it talks about knowing someone personally—although it is quite clearly known in law what that means—it would obviously also indicate that the person, because they're saying that they're aware of the qualifications in order to vote, is going to be indicating that they know the person well enough in order to know that they are qualified to be an elector, so they would obviously know that they're of the age of 18, that they're a citizen, that they meet all the qualifications in order to vote.


De plus, la situation décrite ci-dessus signifie évidemment que, au bout du compte, les femmes reçoivent aussi une retraite moins élevée.

And, in the end, of course, women also get less pension due to the circumstances described above.


Cela signifie évidemment que les gens vivent plus longtemps et en meilleure santé, mais ils deviennent aussi plus fragiles avec le temps, physiquement et mentalement.

That, of course, means people are living longer, mainly healthier lives, but in later years they become frail in body or mind.


Cela signifie évidemment aussi - l’histoire afghane le montre - que nous devrions collaborer avec un gouvernement en respectant ses décisions et ne pas nous immiscer dans les détails.

Of course, this also means, and this is borne out by Afghanistan's history, that we should work together with its own government and respect its decisions, and that it is not our task to involve ourselves in the details.


Évidemment, par extension, le thuriféraire signifie aussi quelqu'un qui encense ou qui flatte.

Obviously, by extension, a thurifier also refers to someone who flatters.


Cela signifie évidemment que d'autres pays du monde peuvent aussi aller au-delà des exigences du protocole.

It also, of course, means that other countries around the world may go further than the protocol requires.


Nous devons évidemment aussi signifier qu’il existe d’autres options pour ôter la possibilité de commettre des maladresses qui nous mettraient finalement en difficulté, qui nous empêcheraient d’agir et nous bloqueraient dans l’ensemble du processus d’élargissement.

On the other hand, we must also make it clear, of course, that there are other options, so as to avoid the possibility of creating something awkward that will ultimately land us in difficulties of the kind that will have us running into obstacles and remove our power to act in the overall enlargement process.


Cela signifie principalement que le droit à la dissidence doit être maintenu en incluant évidemment tous les moyens pour qu'ils puissent être exercés, c'est-à-dire non seulement que les écoles aient un statut confessionnel, mais aussi un droit de gestion.

This mainly means that the right to dissentience must be upheld by obviously including all the means for it to be exercised, that is to say that the schools must not only have denominational status, but also a management right.


Nous avons aussi, évidemment, des coûts de logement élevés, ce qui signifie que les gens ont des dettes plus élevées s'ils ont contracté une hypothèque pour acheter un logement.

We've had as well, of course, high housing costs, which means people have higher debts from taking on mortgages to purchase accommodation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie évidemment aussi ->

Date index: 2024-04-01
w