Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie qu'elles vont devoir revivre " (Frans → Engels) :

Les compagnies aériennes les mettront en œuvre à leur propre rythme; elles vont devoir adapter leurs procédures opérationnelles, mais il est probable que, pour beaucoup d’entre elles, ce sera chose faite dans les semaines qui viennent.

The process to implement this will vary among airlines. They will need to adapt their operating procedures, but many will be expected to do so in coming weeks.


Le retard mis à accorder cette prolongation a probablement conduit les municipalités à poursuivre les travaux pendant l'hiver, ce qui signifie qu'elles vont devoir dépenser plus que ce que l'achèvement des travaux aurait normalement coûté.

The failure to move forward with this extension has probably led many municipalities into a situation where they're in winter works now, where they're going to be spending more money than they would normally have had to in order to accomplish the work.


Si elles ne peuvent pas rester au travail, elles vont devoir se tourner vers l'aide sociale, et ce sera alors les provinces qui paieront.

If they cannot continue working, they will have to turn to social assistance, and the provinces will be the ones to pay.


Cela fait quelques années déjà que certaines compagnies aériennes traditionnelles européennes sont en mauvaise santé et elles vont devoirrieusement revoir leurs propres modèles commerciaux à l’avenir.

The health of some of our flag carriers has been poor for a number of years, and they need to have a careful look at their own business models for the future.


De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus ...[+++]

So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether f ...[+++]


Pour Sharon et sa famille, cela signifie qu'elles vont devoir revivre la douleur, la tristesse, la colère et toutes les autres émotions ressenties parce qu'elles ignoraient que ce criminel pourrait faire une demande de libération conditionnelle anticipée.

For Sharon and her family, it means they are faced with reliving the pain, the sense of loss, the anger and all the other emotions because they were unaware that the offender could seek early parole.


On dirait qu'elles acceptent que les compagnies aériennes vont devoir faire faillite et que des milliers d'emplois vont devoir disparaître, sans rien faire pour l'empêcher.

It is as if they are accepting that airlines will have to go bust and that thousands of jobs will have to go, without doing anything to stop it.


Selon China Online, 30 % de la main-d’œuvre employée par l'agriculture est inutile, ce qui signifie que cent vingt millions de paysans vont devoir aller chercher du travail dans les villes.

According to China Online, an estimated 30% of the agricultural labour force is surplus to requirements, meaning that 120 million farmers will have to look for jobs in the cities.


Selon China Online , 30 % de la main-d’œuvre employée par l'agriculture est inutile, ce qui signifie que cent vingt millions de paysans vont devoir aller chercher du travail dans les villes.

According to China Online , an estimated 30% of the agricultural labour force is surplus to requirements, meaning that 120 million farmers will have to look for jobs in the cities.


Si vous réduisez de 178 millions de dollars leurs revenus.Ces compagnies sont exploitées dans un contexte où elles gagnent de l'argent, mais si vous leur enlevez 178 millions de dollars, elles vont devoir trouver un moyen de compenser cette perte.

If you take $178 million out of their revenues.These railways are operating in a situation where they're making money, but if you take $178 million away from them, they're going to have to find a way to make that money up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie qu'elles vont devoir revivre ->

Date index: 2025-04-21
w