Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hybride
Le fait que
Projet de loi
Puisse correspondre à ce qu’on appelle un

Traduction de «signifie pas que nous devions renoncer » (Français → Anglais) :

Dans une décision du 22 février 1971, le Président Lamoureux déclarait que : « [.] le fait que [le projet de loi incluant des caractéristiques d’ordre privé et public] puisse correspondre à ce qu’on appelle un [projet de loi] hybride [.] au Parlement britannique ne signifie pas que nous devions le considérer sous cet aspect » (Journaux, p. 351).

In a ruling dated February 22, 1971, Speaker Lamoureux stated that “the fact that [a bill that has both private and public characteristics] may correspond to what is a hybrid bill in. the British House, does not mean it should be treated that way in our own Parliament” (Journals, p. 351).


Monsieur le Président, nous avons déjà dit au député que nous consentions à renvoyer cette mesure législative au comité, mais cela ne veut pas dire que nous devions renoncer à nous faire entendre à la Chambre au cours du débat sur les questions en jeu. Nous savons tous pertinemment qu'une fois au comité, même si la ministre se dit disposée à envisager des amendements, le gouvernement veut bien trop souvent faire adopter le projet de loi sans amendement ...[+++]

Mr. Speaker, we already told the member that we are willing to move this to committee, but it does not mean we should forego our voices here in the House in the debate on the issues. We all know full well that, once we are at committee, even though the minister says she is willing to look at amendments, all too often the government is willing to push forward without amendments because it has the majority.


Le partage proportionnel signifie que, si nous devions imposer une taxe ou un droit à l’exportation, par exemple, sur un produit vendu à l’extérieur du Canada, réduisant ainsi les exportations de ce produit, nous serions obligés de prendre une mesure semblable au Canada pour réduire dans la même proportion la consommation intérieure de ce produit ou de cette ressource naturelle.

Proportional sharing means that if we were to apply an export tax or levy, for example, on a product that is sold outside Canada, thereby reducing the amount of exports of that product, we would have to take similar action in Canada to proportionately reduce the domestic consumption of that product or natural resource.


Le fait de critiquer la façon dont les conditions sont formulées actuellement ne signifie pas que nous devions renoncer à imposer des conditions pour l’aide.

To criticise how the requirements are formulated today does not mean that we need not oppose the imposition of conditions for the aid.


Il convient avant tout de bien préciser que droits de l’homme ne signifient pas que nous devions négliger la notion de subsidiarité, par exemple, ou que nous devions fouler aux pieds les différentes valeurs des États membres.

First of all, it must be made clear that human rights do not mean that we should ignore the concept of, say, subsidiarity, or that we should trample upon the different values that Member States embrace.


Cela ne signifie pas que nous devions fermer les yeux sur les difficultés, mais plutôt que nous devions regarder la réalité en face et juger tout le monde de la même manière.

This does not imply closing our eyes to difficulties, but rather looking reality in the face and judging everyone by the same measure.


Cela ne signifie pas que nous devions laisser de côté notre propre croissance, mais simplement que nous devons comprendre une chose: nous ne pouvons être les plus compétitifs dans tous les domaines.

This does not mean that we have to give up our own growth, but simply that we have to understand: we cannot be more competitive than everyone else in every field.


Si nous devions renoncer à cet objectif, cela reviendrait à abandonner des milliers de jeunes.

Giving up that objective would be tantamount to leaving thousands of young people in the lurch.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devions renoncer à prendre le temps nécessaire pour évaluer et élaborer correctement les projets ni que cela résoudra les problèmes générés par les obstacles politiques dans les pays bénéficiaires.

This does not mean that we should not take the necessary time to evaluate and prepare projects properly, nor will it solve problems arising from political obstacles in the beneficiary country.


Toutefois, cela ne signifie pas que nous devions fermer les yeux sur le problème croissant de l'immigration illégale au Canada, en provenance de diverses régions du monde.

However, this does not mean that we can turn a blind eye to the growing problem of illegal migration into Canada from various parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie pas que nous devions renoncer ->

Date index: 2025-03-26
w