Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «si vous osez voter » (Français → Anglais) :

Il a dit: «Si vous osez voter contre notre projet de loi, même si vos électeurs vous demandent de le faire, nous allons vous punir.

He said “If you dare vote against our bill, even if your constituents want you to, we will punish you.


Si les Québécois décidaient de façon majoritaire que le Québec devenait un pays, on pourrait discuter de nation à nation, ce que vous n'osez pas faire avec les Premières nations — pourtant vous dites être des défenseurs.

If the majority of Quebeckers were to decide that Quebec should become a country, then we could talk, nation to nation, something you dare not do with the first nations—and yet you call yourselves defenders.


La France et l’Allemagne voteront très certainement «non», mais vous n’osez pas laisser les gens voter sur ce traité, parce que vous connaissez déjà leur réponse.

In all probability, France and Germany will vote ‘no’ but you dare not let the people vote on the Treaty because you know their answer already.


Osez-vous dire aux Russes ce qui est important ou est-ce que, pour vous, l’Union européenne n’est en définitive qu’argent et commerce éhonté? Est-ce plus important pour vous que la démocratie et les droits de l’homme?

Do you dare to tell the Russians what matters, or is the European Union for you ultimately just about money and naked commerce? Is that more important to you than democracy and human rights?


Vous vous trouverez placés face à un choix décisif lors des élections générales du 5 octobre: vous devez décider de voter ou non en faveur des réformes, de la prospérité et d'un avenir prometteur dans le giron européen.

You will face a crucial choice in the 5 October general elections: You must decide whether or not to vote for reform, prosperity and a promising future as part of mainstream Europe.


Plutôt que de vous contenter de parler de la société civile dans le palais de verre du Parlement, osez l'impliquer réellement dans la discussion et osez aussi reprendre les normes de l'Organisation internationale du travail en matière de droit international.

Dare to do more than just spend time in the glass palace of Parliament talking about the people of Europe – get out there and involve them! And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation’.


Vous n’osez même pas appeler les choses par leur nom et vous vous réfugiez derrière une sémantique pseudo-branchée pour appeler "gouvernance" ce qui n’est rien d’autre qu’un gouvernement fédéral, autocratique et centralisé.

You dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term ‘governance’ for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.


Nous avons discuté, nous étions unanimes sauf le groupe PPE et le groupe libéral et j’avais même fait remarquer, vous vous en souviendrez mes chers confrères présidents, que la question n’est pas de savoir si vous êtes pour ou contre la taxe Tobin, mais de savoir si vous osez entendre ce que la Commission et le Conseil en pensent.

We discussed that matter and we were unanimous, with the exception of the PPE and ELDR Groups. As my fellow chairmen will recall, I even mentioned that it was not a matter of knowing whether one was for or against the Tobin tax, but of whether one dared to hear what the Commission and the Council thought of it.


Comment osez-vous vous opposer à la voix unie derrière ces élites politiques ou syndicales?

How can you oppose the single voice behind the political or union elites?


Comment osez-vous ne pas écouter les cris, la terreur et la douleur des victimes et les appels des Canadiens qui réclament que vous vous engagiez à veiller à la sécurité de tous les citoyens? Comment osez-vous ne pas y répondre?

How dare you not listen and answer the screams, the terror and the pain of all victims and the cries of Canadians for your commitment to accountability and responsibility for the safety of all citizens of Canada?




D'autres ont cherché : si vous osez voter     vous n'osez     vous n’osez     gens voter     décider de voter     osez     vous osez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si vous osez voter ->

Date index: 2023-07-20
w