Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Rappel de rendez-vous
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous n'êtes pas sans savoir que
Vous êtes sans doute au courant de

Traduction de «vous n’osez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out


vous n'êtes pas sans savoir que [ vous êtes sans doute au courant de ]

you are no doubt aware of


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a dit: «Si vous osez voter contre notre projet de loi, même si vos électeurs vous demandent de le faire, nous allons vous punir.

He said “If you dare vote against our bill, even if your constituents want you to, we will punish you.


On y dit: «Si vous osez critiquer ceux qui abusent, on vous met au ban.

It says “if you dare criticize the abusers, you are ostracized.


Si les Québécois décidaient de façon majoritaire que le Québec devenait un pays, on pourrait discuter de nation à nation, ce que vous n'osez pas faire avec les Premières nations — pourtant vous dites être des défenseurs.

If the majority of Quebeckers were to decide that Quebec should become a country, then we could talk, nation to nation, something you dare not do with the first nations—and yet you call yourselves defenders.


La France et l’Allemagne voteront très certainement «non», mais vous n’osez pas laisser les gens voter sur ce traité, parce que vous connaissez déjà leur réponse.

In all probability, France and Germany will vote ‘no’ but you dare not let the people vote on the Treaty because you know their answer already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Osez-vous dire aux Russes ce qui est important ou est-ce que, pour vous, l’Union européenne n’est en définitive qu’argent et commerce éhonté? Est-ce plus important pour vous que la démocratie et les droits de l’homme?

Do you dare to tell the Russians what matters, or is the European Union for you ultimately just about money and naked commerce? Is that more important to you than democracy and human rights?


Vous n’osez même pas appeler les choses par leur nom et vous vous réfugiez derrière une sémantique pseudo-branchée pour appeler "gouvernance" ce qui n’est rien d’autre qu’un gouvernement fédéral, autocratique et centralisé.

You dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term ‘governance’ for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.


Plutôt que de vous contenter de parler de la société civile dans le palais de verre du Parlement, osez l'impliquer réellement dans la discussion et osez aussi reprendre les normes de l'Organisation internationale du travail en matière de droit international.

Dare to do more than just spend time in the glass palace of Parliament talking about the people of Europe – get out there and involve them! And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation’.


Nous avons discuté, nous étions unanimes sauf le groupe PPE et le groupe libéral et j’avais même fait remarquer, vous vous en souviendrez mes chers confrères présidents, que la question n’est pas de savoir si vous êtes pour ou contre la taxe Tobin, mais de savoir si vous osez entendre ce que la Commission et le Conseil en pensent.

We discussed that matter and we were unanimous, with the exception of the PPE and ELDR Groups. As my fellow chairmen will recall, I even mentioned that it was not a matter of knowing whether one was for or against the Tobin tax, but of whether one dared to hear what the Commission and the Council thought of it.


Comment osez-vous vous opposer à la voix unie derrière ces élites politiques ou syndicales?

How can you oppose the single voice behind the political or union elites?


Comment osez-vous ne pas écouter les cris, la terreur et la douleur des victimes et les appels des Canadiens qui réclament que vous vous engagiez à veiller à la sécurité de tous les citoyens? Comment osez-vous ne pas y répondre?

How dare you not listen and answer the screams, the terror and the pain of all victims and the cries of Canadians for your commitment to accountability and responsibility for the safety of all citizens of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n’osez ->

Date index: 2025-04-01
w