Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «si nous prétendons toucher » (Français → Anglais) :

Certains pourraient estimer que les gens tentent leur chance et qu’il y a des risques, mais si nous prétendons toucher à des questions de dignité humaine et que cela s’inscrit dans les objectifs généraux d’une politique d’immigration commune, il s’agit d’une question grave.

Some may take the view that individuals take a chance and there is a risk, but if we are looking at questions of human dignity, and where this fits in the overall goals of a common immigration policy, this is a serious issue.


Nous ne prétendons certes pas être parfaits, mais nous espérons simplement que le développement de la spécialisation tel que nous l'avons encouragé puisse servir de modèle.

We certainly do not claim perfection, but we hope that the development of specialisation recommends itself more widely.


Nous ne le savons pas et ne prétendons pas le savoir. Nous ne prétendons pas non plus raconter à ce Parlement qu’une recherche vaut mieux que l’autre: elles sont toutes les deux valables.

We do not know and we do not claim to know, nor do we presume to tell Parliament that one kind of research is better than another: they are both valuable.


À moins qu’à ce stade de l’histoire de la construction européenne, nous ne soyons nous-mêmes prêts à renoncer aux valeurs que nous prétendons défendre ?

Or are we going to be prepared to renounce the values we claim to defend at this point in European construction?


J’ai presque l’impression que nous avons une présidente, car vous usez de la partie féminine qui est en vous, à savoir l’imagination et la créativité. Et c’est ce qu’il nous faut si nous voulons toucher nos citoyens. Nous ne devons pas être des techniciens ; nous devons être des politiciens !

I would almost go so far as to say that we in effect have a female President, for you employ the feminine side of your personality: imagination and creativity; and that is what we need if we are to reach our citizens. We must be politicians, not technicians.


Si nous nous soucions - comme nous le prétendons - des pauvres et des opprimés, si nous croyons au droit à la vie, cette Assemblée doit appuyer ma tentative de faire la lumière sur cette situation honteuse.

If, as we say, we care about the poor and oppressed, if we believe in the right to life, then this House should support me in attempting to shine a light on this disgraceful situation.


"Nous voulons limiter la création de nouvelle législation, mais en même temps nous prétendons le respect des règles du marché unique à toute activité économique dans l'Union" a affirmé M. Monti".

"We wish to keep new legislation to the minimum, but we are determined to ensure that the single market rules are complied with in all areas of the economy", said Mr Monti".


Nous ne prétendons pas que les normes peuvent remplacer complètement les spécifications particulières des entités acheteuses; nous disons simplement qu'elles peuvent servir de base à ces spécifications.

The claim is not that standards can fully replace the individual specifications of contracting entities; the point is simply that they can be used as a basis for such specifications.


Nous ne prétendons pas que c'est indiqué en toutes circonstances, nous ne prétendons pas que c'est un droit constitutionnel, mais nous disons que cela peut être indiqué dans certains cas.

We do not claim that it is indicated in all circumstances, we do not claim that it is a constitutional right, but we are stating that it may be appropriate in certain cases.


Nous ne prétendons pas qu'elles sont supérieures; nous prétendons qu'elles sont différentes.

We do not claim that they are superior; we claim that they are different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous prétendons toucher ->

Date index: 2025-01-11
w