Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "si nous devions fixer " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Deuxièmement, nous devons nous fixer un objectif ambitieux pour l'avenir.

Secondly, we should chart the direction for the future.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Bien que nous devions essayer de prévenir les risques sur le lieu de travail, il est important de mettre des systèmes en place pour ceux qui reviennent sur le marché du travail.

Although we need to try and prevent risks in the workplace, it is important to have systems in place for those returning to the labour market.


Le général Hillier a également fourni des précisions sur la relation entre la sécurité au pays et la sécurité en Afghanistan quand il a affirmé que nous devions fixer les conditions de stabilité là-bas avant que le climat d'instabilité ne soit exporté ici.

General Hillier also clarified the connection between security at home and security in Afghanistan when he said, “We must be imparting the conditions for stability there before that instability is exported here”.


Un résident de ma circonscription m'a dit que la soi-disant course à la direction du Parti libéral consiste en fait à remplacer un avocat québécois de 69 ans par un avocat québécois de 67 ans (1620) Si nous devions fixer les dates des élections, nous ne serions pas ici aujourd'hui.

One of my constituents told me that the so-called ongoing Liberal leadership race is just about replacing a 69 year old lawyer from Quebec with a 67 year old lawyer from Quebec (1620) If we were to fix election dates, we would not be here today.


Mme Wallström insiste sur le point suivant: "Les scientifiques nous ont clairement signifié que nous devions nous atteler au problème du changement climatique ou bien accepter d'en subir les conséquences graves.

Commisioner Wallström stresses: "The scientists have told us clearly that we must face up to climate change or else accept dramatic consequences.


L'enjeu est important : si nous devions prolonger cette négociation et reporter la conclusion d'une nouvelle convention entre l'Union européenne et le groupe ACP au-delà de la date d'expiration de Lomé, nous risquerions de perdre la crédibilité dont nous avons absolument besoin.

The stakes are high: if we have to extend the negotiations and postpone the signing of a new agreement between the European Union and the ACP group until after the Lomé expiry date, we risk losing the very credibility that we need so badly to secure.


Ensuite, si nous devions fixer un objectif, préféreriez-vous que nous choisissions les règles les plus restrictives, ce qui serait peut-être le plus facile à obtenir dans les deux cas ou dans tous les cas ou, gêné dans un cas par des règles plus restrictives, préféreriez-vous que nous sacrifions la commodité d'une série de règles pour qu'au moins une partie des règles soit moins restrictive?

Second, if we had to set an objective, would you prefer that we push everything to the most restrictive, which might be the easiest to get in both or all cases, or, burdened by one case where it is most restrictive, would you prefer that we sacrifice the convenience of one set of rules to have at least some of the rules less restrictive?




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devions     n ous devons nous     n ous devons     devons nous fixer     nous devons     nous avons     convenu de fixer     bien que nous     d'instabilité ne soit     affirmé que nous     nous devions fixer     ans si nous devions fixer     les scientifiques nous     important si nous     si nous devions fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous devions fixer ->

Date index: 2024-02-03
w