Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexuelle compte parmi vos priorités » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons que la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle compte parmi vos priorités; nous reconnaissons aussi qu'il faut être sensible aux droits des enfants et qu'il faut respecter le principe des intérêts supérieurs des enfants dans la détermination du rôle que le gouvernement et l'État devraient jouer dans la protection de l'enfance.

We recognize that the protection of children from sexual exploitation is foremost in your minds, and that determining the appropriate role of the government and the state in protecting children requires sensitivity to a children's rights' perspective and observance of the principle of the best interests of the child.


La réduction de l’abandon scolaire compte parmi les priorités d’investissement du Fonds social européen, auquel peuvent recourir les États membres pour mettre en œuvre des politiques conformes à la stratégie intégrée figurant dans la recommandation du Conseil de 2011[79], en prenant notamment des mesures de prévention, d’intervention et de remotivation scolaire.

Reducing early school leaving is amongst the investment priorities of the European Social Fund, which Member States can use to develop policies in line with the integrated strategy set out in the Council Recommendation[79] of 2011, including through prevention measures, intervention measures and measures aimed at re-engaging people who have dropped out of education.


La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991.

[11] This is justified for several reasons: firstly, family reunification is not simply regulated by national laws since many international and regional instruments lay down rules or principles on this issue; secondly, family reunification has been one of the main vectors of immigration over the last twenty years; thirdly, it is an essential element in the integration of persons already admitted and finally, this subject has been a priority for the Council since 1991.


À la page 7 du rapport sur les plans et priorités du commissariat, vous avez relevé, parmi vos priorités, la nécessité d'adopter une approche plus stratégique pour la vérification de la conformité.

On page 7 of the report on your plans and priorities, you've identified, as one of the priorities, the need to take this more strategic approach for compliance verifications.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a pour sa part ajouté: «La garantie de la liberté d’expression et des médias compte parmi les priorités essentielles du plan d’action conjoint UE-Jordanie pour la PEV et constitue une pierre angulaire de la démocratie».

“Ensuring freedom of expression and of media is one of the key priorities of the joint EU-Jordan ENP Action Plan and a cornerstone of democracy," added Catherine Ashton, the EU High Representative for Foreign Affairs and Foreign Policy and Vice President of the European Commission.


Tous les problèmes ne peuvent pas être traités avec succès en une seule année, c'est pourquoi la Commission a tenu compte de la nécessité pour les États membres confrontés à des problèmes complexes d'établir une hiérarchie des priorités parmi certaines actions.

Not all policy challenges can be successfully addressed in one year and the Commission has therefore taken account of the need for Member States facing complex challenges to prioritise certain actions.


3. En ce qui concerne la création et le renforcement des capacités visés à l'article 22 du présent protocole, la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole tient compte, lorsqu'elle fournit des orientations concernant le mécanisme de financement visé au paragraphe 2 ci-dessus pour examen par la Conférence des parties, du besoin de ressources financières des pays en développement parties, en particulier des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement parmi eux, et des parties ...[+++]

3. Regarding the capacity-building and development referred to in Article 22 of this Protocol, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, in providing guidance with respect to the financial mechanism referred to in paragraph 2 above, for consideration by the Conference of the Parties, shall take into account the need of developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and of Parties with economies in transition, for financial resources, as well as the capacity needs and priorities of indigenous and local communities, including ...[+++]


La lutte contre la criminalité organisée compte parmi les priorités définies dans les partenariats pour l'adhésion de 1999 et 2001 concernant plusieurs pays candidats.

Fight against organised crime has been included among the priorities of the accession partnerships of 1999 and 2001 for several applicant countries.


À propos de ces décisions, Mme Margot Wallström, le membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «La mise en place d'un réseau communautaire comprenant suffisamment de zones de protection spéciale pour les oiseaux sauvages compte parmi les priorités de la Commission pour préserver la biodiversité en Europe.

Commenting on the decisions Environment Commissioner Margot Wallström said: "Securing an adequate Community network of special protection areas for wild birds is a Commission priority to safeguard European biodiversity.


D'autres questions restent à traiter, parmi lesquelles la fixation des priorités entre droits concurrents tels qu'enregistrés dans les comptes pertinents, ainsi que le moyen d'éviter que des créanciers ne cherchent à saisir ou revendiquent un droit à un niveau de la chaîne de détention supérieur à celui où ce droit est effectivement enregistré ou constitué («saisie à un niveau supérieur»).

Other issues that need be addressed are the determination of priorities between competing interests as recorded in the relevant accounts and how to avoid creditors attaching or claiming an investor's right at a level in the chain of holdings higher than where such right is actually recorded or constituted ("upper-tier attachment").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexuelle compte parmi vos priorités ->

Date index: 2024-01-17
w