La loi repose sur le principe fondamental selon lequel la décision en matière de citoyenneté est celle d'un individu. Ainsi, les personnes qui vivent en couple—qu'elles soient mariées ou non, conjoints, conjoints de fait, partenaires de même sexe—qui sont toutes deux résidentes permanentes et qui vivent au Canada peuvent demander leur citoyenneté chacune de leur côté.
The basic principle of that act is that the citizenship decision is made on an individual basis, so if you live as a couple—you're married, you're not married, you're common-law partners, you're same-sex partners—and you're both permanent residents and you live in the country, each of you can apply and get your citizenship.