Quand le pays, les diverses provinces, ont décidé de légiférer sur la question des biens matrimoniaux pour que les biens familiaux d'un couple marié soient partagés à parts égales, que ces biens soient au nom du mari ou de la femme, le gouvernement n'a pas consulté les hommes à qui les biens appartenaient pour savoir s'ils étaient d'accord.
When the country, the various provinces, decided to put the matrimonial property issue into legislation, where the provinces deemed the family assets of a married couple are fifty-fifty, regardless of whose name they were in, I don't recall them asking the men whose name they were in if it was okay with them.