Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls à avoir été tués simplement parce " (Frans → Engels) :

Exception faite des Gitans, les Juifs ont été les seuls à avoir été tués simplement parce qu'ils avaient commis le crime d'exister.

With the exception of Gypsies, Jews were the only people killed simply for the crime of existing.


Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction ...[+++]

However, the EPPO should also have the right to exercise competence in the case of inextricably linked offences where the offence affecting the financial interests of the Union is not preponderant in terms of sanctions levels, but where the inextricably linked other offence is deemed to be ancillary in nature because it is merely instrumental to the offence affecting the financial interests of the Union, in particular where such other offence has been committed for the main purpose of creating the conditions to commit the offence affecting the financial interests of the Union, such as an offence strictly aimed at ensuring the material or ...[+++]


J'ai une liste ici de 28 membres de syndicats qui ont été tués simplement parce qu'ils faisaient partie d'un syndicat en train d'exercer des droits sociaux en Colombie.

I have a list here of 28 union members who were killed simply because they were part of a union trying to exercise social rights in Colombia.


La seule activité pertinente est la gestion des créances en cas de défaillance parce qu’il s’agit de la seule activité qui peut avoir une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement.

The only relevant activity is managing the receivables upon default because it is the only activity that can significantly affect the investee’s returns.


La comptabilisation d’éléments de résultat sur la seule base des distributions reçues peut ne pas constituer une mesure adéquate des éléments de résultat revenant à un investisseur du fait de sa participation dans une entreprise associée ou une coentreprise, parce que les distributions reçues peuvent n’avoir que peu de rapport avec la performance de l’entreprise associée ou de la coentreprise.

The recognition of income on the basis of distributions received may not be an adequate measure of the income earned by an investor on an investment in an associate or a joint venture because the distributions received may bear little relation to the performance of the associate or joint venture.


Je vis dans la peur constante que mon cousin, ma tante, ou un autre de mes proches ne soit blessé, ou tué, simplement parce qu'il ou elle se sera retrouvé au mauvais endroit, au mauvais moment.

I live with a constant nagging of fear that my cousin, or my aunt, or other close family members will be injured, or killed simply because they happen to be in the wrong place at the wrong time.


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Further to the disclosure of provisional findings, an exporter claimed that the profit level of 7,2 % deemed to represent the profit that could be achieved by the Community industry in the absence of injurious dumping from the PRC, is not realistic, since, due to the alleged dominant position of the sole Community producer, its profitability in the past was artificially high.


Pour dire les choses simplement, il s'agit de déterminer dans quelles conditions deux ou plusieurs opérations juridiquement distinctes doivent être considérées, aux fins de l'application du Règlement, comme une seule opération notifiable. La réponse à cette question peut avoir des répercussions sur la répartition des compétences entre la Commission et les autorités nationales.

Put simply, the question is: under which conditions should two or more legally separate transactions be considered, for the purposes of the Merger Regulation, as constituting a single notifiable transaction - The answer to this question can have repercussions on the allocation of competence between the Commission and national authorities.


Des innocents sont tués simplement parce qu'ils appartiennent à un groupe ou à un autre, parce qu'ils appartiennent à un groupe religieux ou autre, parce qu'ils font partie d'une minorité quelconque dans une région donnée.

Innocent people are being murdered simply because they belong to one particular group or another, because they belong to one religious group or another, because they are a particular minority within that area.


Je peux vous le dire, cela crée un dilemme moral terrible de penser que quelqu'un pourrait être tué simplement parce que vous n'avez pas le temps d'étudier son cas.

I will tell you, it puts you in an awful moral dilemma to think that just because you do not have the time to study a case, someone may get killed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls à avoir été tués simplement parce ->

Date index: 2022-04-07
w