Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seules trois provinces avaient reçu " (Frans → Engels) :

Notons que des études antérieures sur les coûts engendrés par les drogues illicites, menées en Colombie-Britannique (1991), Ontario (1988) et au Québec (1988), utilisant des méthodologies différentes, avaient établi des coûts respectivement de l’ordre de 388 millions $, 1,2 milliard $et 2 milliards $, soit 3,5 milliards $ pour ces seules trois provinces.[4] On voit à quel point ces estimations peuvent être variables, selon les choix méthodologiques qui sont faits et la disponibilité des donnée ...[+++]

Previous studies conducted in British Columbia (1991), Ontario (1988) and Quebec (1988), using different methodologies, established costs of $388 millions, $1.2 billion and $2 billion respectively, for a total cost of $3.5 billion for these three provinces alone.[4] These figures demonstrate the extent to which such estimates can vary, according to the methodology selected and the availability of data.


Je pense qu'au début, en 2002, seules trois localités avaient des quotas qui avaient été fixés conjointement par le Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut, le MPO et la Nunavut Tunngavik Incorporated, ou NTI. La NTI s'occupe du fonds de fiducie de 500 millions de dollars en provenance du règlement intervenu entre Ottawa et le Nunavut.

I think in the beginning, in 2002 only three communities had the quotas that were arrived at somehow between the Nunavut Wildlife Management Board, DFO and Nunavut Tunngavik Incorporated, NTI. The NTI looks after the $500 million trust fund from the land claim agreement between Ottawa and Nunavut.


17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, 108 d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de six mois et 66 autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région ...[+++]

17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi ...[+++]

17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


2. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, tandis que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient c ...[+++]

2. Welcomes that the workers are already being supported with the various measures helping them to find new jobs, and by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


Il se demandait pourquoi ces provinces avaient reçu une compensation et pas le Québec.

He wondered why these provinces had been compensated but not Quebec.


10. observe que la Cour des comptes a sondé un échantillon de neuf procédures de marché public et de six procédures d'octroi de subvention; s'inquiète du fait que, sur les neuf procédures de marché public auditées, trois n'ont reçu qu'une seule offre; se déclare, en outre, préoccupé par le fait que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; presse l'entreprise commune de mettre au point un plan d'action, assorti de mesures concrètes et de délais, pour maximiser la concurrence et appliq ...[+++]

10. Acknowledges that the Court of Auditors tested a sample of 9 procurement and 6 grant award procedures; is concerned that, out of the 9 procurement procedures audited, 3 of them received only 1 offer; is furthermore concerned that for the grants, the average number of proposals received was only one per call; urges the Joint Undertaking to develop an Action Plan with concrete measures and deadlines to maximise competition and to follow the value-for-money principle in the call preparation, publication, evaluation and ...[+++]


J’ai entendu que trois chauffeurs avaient reçu des cartes d’accès, alors que trois présidents de commissions - commissions des budgets, des libertés civiles et des affaires constitutionnelles - n’ont pas pu entrer du tout.

I heard that three chauffeurs got passes, whilst three Committee chairmen – of the Committees on the Budget, Citizens’ Freedoms and Constitutional Affairs – could not get in at all.


Notons que des études antérieures menées en Colombie-Britannique (1991), Ontario (1988) et au Québec (1988), utilisant des méthodologies différentes, avaient établi des coûts respectivement de l’ordre de 388 millions $, 1,2 milliard $ et 2 milliards $, soit 3,5 milliards $ pour ces seules trois provinces.

Previous studies conducted in British Columbia in 1991, in Ontario in 1988 and in Quebec in 1988, using different methodologies, established costs of $388 million, $1.2 billion and $2 billion respectively, for a total cost of $3.5 billion in these three provinces alone.


Le programme de stabilisation a pour but de venir en aide aux provinces qui traversent des périodes exceptionnellement difficiles, ce qui explique pourquoi seules trois provinces avaient reçu des paiements de stabilisation jusqu'en 1990: la Colombie-Britannique, qui a reçu 174 millions de dollars pour l'exercice 1982-1983; l'Alberta, qui a reçu 419 millions de dollars pour l'exercice 1986-1987; et l'Ontario, qui a reçu 227 millions de dollars pour 1990-1991.

Stabilization is a program for exceptionally hard times, which explains why only three provinces have received federal stabilization payments up to 1990. British Columbia received $174 million for the fiscal year 1982-83; Alberta, $419 million for fiscal year 1986-87; and Ontario received $227 million for 1990-91.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules trois provinces avaient reçu ->

Date index: 2022-02-20
w