Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement savoir combien " (Frans → Engels) :

Je voudrais seulement savoir combien de membres de l'Association du Barreau canadien ont participé à la rédaction de ce mémoire.

I just want to know how many members of the Canadian Bar Association were involved in drafting this.


Je veux seulement savoir combien avait coûté aux contribuables le voyage dans le Grand Nord canadien.

I simply want to know how much the trip to Canada's High Arctic cost taxpayers.


Lorsque vous ne négociez qu'avec une seule entreprise, elle veut seulement savoir combien vous la paierez pour accepter les produits.

When you are only negotiating with one company, they just want to know how much you're going to pay them to take it.


M. Pat Martin: .J'aimerais seulement savoir combien de temps nous allons vraiment passer à interroger le ministre et si nous comptons laisser du temps, à cette réunion, pour un vote du budget.

Mr. Pat Martin: I'd like to know just how long we'll actually be interviewing the minister and if we intend to make time in this meeting to actually vote on the estimates.


Il faut savoir si, en effet, nous voulons pour l’Union européenne, non seulement l’indépendance spatiale, mais aussi toute une série de progrès dans la vie de tous les jours dont bénéficieront les citoyens. Ce n’est pas un programme uniquement de prestige, c’est un programme fondamentalement axé sur la satisfaction de besoins, et je suis bien placé pour savoir combien, dans le domaine des transports, nous pourrions bénéficier du programme de Galileo.

We have to know whether we want for the European Union not only independence in space but also a whole series of advances in everyday life for the benefit of the citizens. This is not merely a prestige programme, but a programme that is intended fundamentally to meet needs, and I am in a good position to know how much, in the field of transport, we could benefit from the Galileo programme.


Nous le demandons tout en sachant combien cette idée est utopique, combien elle revêt un caractère de principe, et sans même savoir si nous pouvons le demander ou s’il s’agit seulement - pour ainsi dire - d’une déclaration extrêmement abstraite.

We are calling for this even though we know that it is a pipe dream, that it is a matter of principle, even though we do not know if this is something that can be called for or if it is – so to speak – merely an extremely abstract statement.


D'autre part, le Conseil ne doit pas s'acquitter de cette obligation seulement une fois dans l'année, mais il doit faire savoir, immédiatement et dans le détail, lors de chaque décision ayant des incidences financières dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune, à combien se monteront les coûts prévisibles.

Another point is, though, that the Council is not only to do this once a year, but is to promptly state the amount of the prospective costs involved in any and every specific decision in the field of the common foreign and security policy entailing expenditure.


D'autre part, le Conseil ne doit pas s'acquitter de cette obligation seulement une fois dans l'année, mais il doit faire savoir, immédiatement et dans le détail, lors de chaque décision ayant des incidences financières dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune, à combien se monteront les coûts prévisibles.

Another point is, though, that the Council is not only to do this once a year, but is to promptly state the amount of the prospective costs involved in any and every specific decision in the field of the common foreign and security policy entailing expenditure.


Reste seulement à savoir combien de pays nous parviendrons à faire participer à cette première étape.

The question is merely one of how many countries we can get to join us in a first phase of this kind.


Je veux seulement savoir combien d'agriculteurs vous représentez dans les Prairies, pas à l'échelle nationale.

I'm just talking about how many farmers on the Prairies you represent, not nationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement savoir combien ->

Date index: 2025-08-11
w