Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement que nous avançons lentement » (Français → Anglais) :

Quelles que soient les améliorations qui ont eu lieu après 1987, c'est maintenant seulement que nous avançons lentement, que nous essayons de soutenir la concurrence internationale en tant que chercheurs bénéficiant de subventions.

Notwithstanding improvements as of 1987, it's only now that we're still creeping along, trying to become competitive on the international stage as researchers and as funded researchers.


Il est essentiel que le gouvernement du Canada, qui a la bonne réputation d'avoir fait valoir les droits de la personne en Afghanistan, continue à inciter le gouvernement afghan à améliorer ses pratiques relatives aux droits, à la gouvernance et à la règle de droit à mesure que nous avançons lentement vers la réintégration et la réconciliation.

It is vital for the Government of Canada, which has a good track record in raising human rights issues in Afghanistan, to keep pushing the Afghan government to improve its record on rights, governance and rule of law, even as we move forward slowly toward reintegration and reconciliation.


Pour ce qui est de la répartition des réfugiés provenant de pays tiers, nous avançons lentement mais sûrement.

As far as reallocation from third countries is concerned, we are making small steps, but we are progressing.


Dès que les produits génétiquement modifiés, le clonage et les nanotechnologies sont mentionnés dans cette Assemblée, la prudence est le mot d’ordre et la réponse est «non»; ensuite seulement, nous nous tranquillisons lentement et nous retardons l’autorisation.

When GM products, cloning and nanotechnology are mentioned in this House, then it is belt-and-braces and the answer is ‘no’; then, we slowly open up and delay authorisation.


D'accord. Oui, j'ai beaucoup de choses à dire, et il me semble que nous avançons lentement.

Yes, I've got a lot to cover, and it's going slowly, it feels to me.


Les progrès sont, bien entendu, graduels et, comme il n'existe pas de réponses simples à ce problème ni de solution magique pour modifier le comportement des personnes qui abusent des drogues, nous avançons lentement, et parfois très lentement.

Progress is, of course, incremental and, since there are no simple answers to this issue nor any magic solution to changing the behaviour of people abusing drugs, I believe that slowly, and sometimes very slowly, we are gaining ground.


Cependant, vous savez certainement qu'il s'agit d'un dossier devant être tranché à l'unanimité et dans lequel nous avançons lentement. Toutefois, nous progressons et le Conseil Écofin a donc l'intention de poursuivre les travaux d'harmonisation fiscale au sein de l'Union.

I know, however, ladies and gentlemen, that you are aware that this is an issue that must be decided upon unanimously, and that progress is being made very slowly, but progress is being made all the same, and therefore, the Council and Ecofin intend to continue working towards tax harmonisation within the European Union.


Cependant, vous savez certainement qu'il s'agit d'un dossier devant être tranché à l'unanimité et dans lequel nous avançons lentement. Toutefois, nous progressons et le Conseil Écofin a donc l'intention de poursuivre les travaux d'harmonisation fiscale au sein de l'Union.

I know, however, ladies and gentlemen, that you are aware that this is an issue that must be decided upon unanimously, and that progress is being made very slowly, but progress is being made all the same, and therefore, the Council and Ecofin intend to continue working towards tax harmonisation within the European Union.


Nous avançons lentement. C'est pour cette raison, selon moi, qu'il faut insister sur la question de la prise de décisions et sur ce que l'Europe peut faire.

That is why, in my view, we have to keep emphasising the issue of decision making and what Europe can do.


M. John Williams: Nous avançons lentement et nous espérons que les gens puissent nous suivre, monsieur le président.

Mr. John Williams: We move slowly and we hope people can keep up, Mr. Chairman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement que nous avançons lentement ->

Date index: 2023-12-28
w