Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement parler d'innovation mais aussi " (Frans → Engels) :

Et enfin, de politique industrielle: il faut que l'Europe soit un endroit, non seulement d'innovation, mais aussi de véritable production créatrice, et porteuse d'emploi.

And lastly, it concerns industrial policy: Europe must be a place not only of innovation, but also of genuine, job‑creating production.


J'étais un brin enclin à faire de l'obstruction en ce qui concerne cette mesure législative lorsqu'elle a été présentée plus tôt à la Chambre, non seulement au regard de ce que nous avons vu dans le projet de loi C-33 mais aussi des observations qui ont inquiété non seulement les parlementaires mais aussi un grand nombre d'ONG. Je veux parler de la crainte que v ...[+++]

I was a little bit willing to block this legislation when it came to the House earlier on, not only in terms of what we saw in Bill C-33 but also in the comments that have not only parliamentarians concerned but also many NGOs are very interested in your concern about destabilizing the bill.


Quand on parle de technologie, on ne doit pas seulement parler d'innovation mais aussi de recherche fondamentale.

Technology is not just about innovation. It also includes basic research.


11. invite les régions à ne pas se focaliser uniquement sur l'innovation axée sur la technologie, mais à fonder leur stratégie sur un concept d'innovation aussi large que possible; souhaite à cet égard que soient prises en considération non seulement l'innovation «high-tech », mais aussi l'innovation «low-tech », voire de natur ...[+++]

11. Calls on the regions not to focus solely on technology-based innovation, but rather to base their strategies on as broad a notion of innovation as possible; hopes that account will be taken not merely of high-tech but also of low-tech – and, indeed, non-technical –innovation, such as process optimisation and organisational transformation; points specifically to social and environmental innovation in this context; stresses th ...[+++]


11. invite les régions à ne pas se focaliser uniquement sur l'innovation axée sur la technologie, mais à fonder leur stratégie sur un concept d'innovation aussi large que possible; souhaite à cet égard que soient prises en considération non seulement l'innovation "high-tech", mais aussi l'innovation "low-tech", voire de nature ...[+++]

11. Calls on the regions not to focus solely on technology-based innovation, but rather to base their strategies on as broad a notion of innovation as possible; hopes that account will be taken not merely of high-tech but also of low-tech – and, indeed, non-technical –innovation, such as process optimisation and organisational transformation; points specifically to social and environmental innovation in this context; stresses th ...[+++]


Les mesures prises en faveur de l’industrie automobile, pour lui permettre non seulement d’innover, mais aussi d’être compétitive sur le marché international, s’inscrivent dans cette stratégie visant à protéger l’industrie, mais aussi toutes les petites et moyennes entreprises qui gravitent autour des grandes industries européennes, qui constituent en fait l’un des piliers des grandes industries.

The measures taken on behalf of the car industry, to ensure that it can definitely innovate but that it can also compete on the international market, are part of this strategy to safeguard industry but also all those small and medium-sized enterprises that revolve around major European industry, which actually represents one of the pillars of major industry.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certain ...[+++]

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Nous essayons non seulement de parvenir à une simplification des grandes orientations, nous venons non seulement parler d’une période de trois ans, mais nous tentons aussi de les rationaliser, comme ils disent.

Not only are we trying to simplify the guidelines, not only are we here to talk about a three-year period, but we are also trying, as they say, to 'streamline' them.


25. est d'avis que les jeunes doivent être, de manière générale, non seulement au sein, mais aussi en dehors de l'enseignement, non de simples destinataires, mais aussi des vecteurs de propagation et de soutien de l'innovation et c'est pourquoi nous devons leur fournir les outils indispensables au développement d'idées neuves et novatrices pour qu'ils puissent mettre en œuvre des expériences affranchies de cadr ...[+++]

25. Considers that young people in general, whether in or outside the education system, should be not only the recipients of, but also the vehicles for, innovation; considers that we should therefore provide them with the necessary tools for developing new and innovative ideas so that they can shape their experience without preconceptions in original and novel ways;


Dans les médias ontariens, on entend seulement parler des coûts, mais jamais des innovations.

In the media in Ontario we read all about fees, but we did not read about innovation.


w